• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鵑啼月五更”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鵑啼月五更”出自宋代柴隨亨的《宿袁州楓林邸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:juān tí yuè wǔ gēng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “鵑啼月五更”全詩

    《宿袁州楓林邸》
    維舟煙柳外,風健布帆輕。
    雁過家千里,鵑啼月五更
    山川行客夢,風雨故鄉情。
    問宿楓林晚,袁州第一程。

    分類:

    《宿袁州楓林邸》柴隨亨 翻譯、賞析和詩意

    《宿袁州楓林邸》是宋代柴隨亨創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    在袁州楓林的住宅過夜
    船在煙霧和垂柳之外,風吹得帆布輕擺。
    候鳥飛過千里歸家,鵑鳴在五更月下。
    山川和行人在夢中,風雨中流露故鄉之情。
    詢問晚上在楓林里的住宿,袁州是旅途的起點。

    詩意:
    這首詩描繪了柴隨亨在袁州楓林住宅度過一夜的景象和情感。他描述了船在煙霧和垂柳之外,輕盈地搭起帆布,風帆輕擺的景象。途經的候鳥飛過千里回家,夜晚的五更時分,鵑鳴聲在月色下回蕩。山川景色和行人的夢境中,流露出對故鄉的思念和情感。最后,他詢問晚上在楓林里的住宿,袁州是他旅途的起點。

    賞析:
    這首詩描繪了作者在袁州楓林住宅過夜的情景,通過對自然景物和個人情感的描繪,展現了作者的離鄉之情和對故鄉的思念之情。

    首先,詩中的船在煙霧和垂柳之外,風吹得帆布輕擺,給人一種寧靜和輕盈的感覺。這種景象暗示著作者在袁州楓林的住宅附近,環境優美,氣氛寧靜。

    其次,候鳥飛過千里歸家,鵑啼在五更月下。這描繪了秋天的景象,候鳥歸巢,鵑鳴聲回蕩在夜晚的月色下。這些景象表達了離鄉之情,候鳥回家的畫面勾起了作者對家鄉的思念之情。

    接著,山川行客夢,風雨故鄉情。這句表達了作者在旅途中,對故鄉的思念和對故鄉風土人情的牽掛之情。山川和行人成為了他夢中的畫面,風雨中流露出對故鄉的深情厚意。

    最后,問宿楓林晚,袁州第一程。這句表達了作者詢問在楓林中住宿的情況,并提到袁州是他旅途的起點。這句話暗示了作者在旅途中的目的地和他對旅途的期待。

    總體而言,這首詩通過對自然景物和個人情感的描繪,展現了作者離鄉之情和對故鄉的思念之情。同時,通過描繪袁州楓林住宅的環境和氛圍,給人一種寧靜和美好的感受。整首詩以簡潔的語言表達了作者的情感,并通過自然景物的描繪增強了詩意的深度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鵑啼月五更”全詩拼音讀音對照參考

    sù yuán zhōu fēng lín dǐ
    宿袁州楓林邸

    wéi zhōu yān liǔ wài, fēng jiàn bù fān qīng.
    維舟煙柳外,風健布帆輕。
    yàn guò jiā qiān lǐ, juān tí yuè wǔ gēng.
    雁過家千里,鵑啼月五更。
    shān chuān xíng kè mèng, fēng yǔ gù xiāng qíng.
    山川行客夢,風雨故鄉情。
    wèn sù fēng lín wǎn, yuán zhōu dì yī chéng.
    問宿楓林晚,袁州第一程。

    “鵑啼月五更”平仄韻腳

    拼音:juān tí yuè wǔ gēng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鵑啼月五更”的相關詩句

    “鵑啼月五更”的關聯詩句

    網友評論


    * “鵑啼月五更”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鵑啼月五更”出自柴隨亨的 《宿袁州楓林邸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品