“如君第幾人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如君第幾人”全詩
銅章恩屢易,象板命惟新。
華表歸無日,泉臺冷不春。
承家在諸子,勉力紹前塵。
分類:
《楊漢公挽詞二首》陳長方 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《楊漢公挽詞二首》,朝代:宋代,作者:陳長方,內容:今世稱能吏,如君第幾人。銅章恩屢易,象板命惟新。華表歸無日,泉臺冷不春。承家在諸子,勉力紹前塵。
中文譯文:
今世稱能吏,如君第幾人。
銅章恩屢易,象板命惟新。
華表歸無日,泉臺冷不春。
承家在諸子,勉力紹前塵。
詩意和賞析:
這首詩是陳長方寫的《楊漢公挽詞二首》之一。詩人以挽詞的形式,表達對楊漢公(楊萬里)的贊頌和思念。
詩的開頭四句寫道:“今世稱能吏,如君第幾人。銅章恩屢易,象板命惟新。”這里詩人稱頌楊萬里是當代的能吏,但他卻問道,在眾多稱為能吏的人中,楊萬里又是第幾個呢?接著,詩人提到楊萬里曾屢次獲得銅章恩賞,象板(官職的木牌)的命令也是新的,這表明楊萬里在官場上得到了重用和賞識。
接下來的兩句寫道:“華表歸無日,泉臺冷不春。”華表是官員的名冊,泉臺是指水邊的臺階,這里意味著楊萬里的名字已經沒有出現在華表上,他的官職也不再重要,如同泉臺上的冷風無法帶來春天的溫暖。這里詩人表達了對楊萬里在官場上逐漸失寵的感嘆和惋惜。
最后兩句寫道:“承家在諸子,勉力紹前塵。”詩人提到楊萬里是家中的承繼者,他要努力繼承祖先的榮光和遺志,延續前輩的輝煌。這里表達了對楊萬里的期望和鼓勵。
總體來說,這首詩以挽詞的形式,通過對楊萬里的稱贊和思念,抒發了詩人對他在官場上的輝煌過去和逐漸失寵的感嘆,同時也表達了對他繼承家族榮光、勉力前行的期望。這首詩既有對楊萬里的贊美,又有對時代變遷和官場沉浮的思考,展現了作者對傳統價值觀和家族榮譽的關注和重視。
“如君第幾人”全詩拼音讀音對照參考
yáng hàn gōng wǎn cí èr shǒu
楊漢公挽詞二首
jīn shì chēng néng lì, rú jūn dì jǐ rén.
今世稱能吏,如君第幾人。
tóng zhāng ēn lǚ yì, xiàng bǎn mìng wéi xīn.
銅章恩屢易,象板命惟新。
huá biǎo guī wú rì, quán tái lěng bù chūn.
華表歸無日,泉臺冷不春。
chéng jiā zài zhū zǐ, miǎn lì shào qián chén.
承家在諸子,勉力紹前塵。
“如君第幾人”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。