“十里山光翠障開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十里山光翠障開”全詩
石樓自向云中見,仙島誰知海上來。
丹灶尚能含日月,龍潭還解起風雷。
天南為郡空華發,十二年間到雨回。
分類:
《重登羅浮》陳偁 翻譯、賞析和詩意
《重登羅浮》是一首宋代的詩詞,作者是陳偁。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十里山光翠障開,
重游何事意徘徊。
石樓自向云中見,
仙島誰知海上來。
丹灶尚能含日月,
龍潭還解起風雷。
天南為郡空華發,
十二年間到雨回。
詩意:
這首詩以描繪羅浮山的景色和抒發重游之情為主題。詩人重登羅浮山,山上的綠樹和山光散發出來,給他一種翠綠的屏障打開的感覺。他心里充滿了對于再次游覽羅浮山的疑問和徘徊。石樓仿佛自動地出現在云中,仙島似乎從海上升起,這些景象使他感到驚訝。丹灶仍然能夠含有日月的光輝,龍潭依然能夠引起風雷的騷動。詩人感嘆天南的羅浮山郡雖然空置,但依然美麗迷人,這樣的景色歷經了十二年的時光和回憶。
賞析:
《重登羅浮》通過生動的描寫和情感的抒發,展現了羅浮山的壯麗景色和詩人對于再次游覽羅浮山的憧憬之情。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得讀者能夠直觀地感受到山光、翠障、石樓、仙島等景象的美麗和神奇。詩人通過對自然景觀的描繪,表達了對于重游羅浮山的期待和向往之情。
詩中的丹灶和龍潭是羅浮山的兩個著名景點,丹灶象征陽光和光明,龍潭象征風和雷鳴。詩人用它們來表達對于羅浮山的贊美和敬仰之情。詩的最后兩句“天南為郡空華發,十二年間到雨回”,反映了詩人對于羅浮山的思念和對時光的感慨,同時也表達了他對于羅浮山的希望,希望羅浮山能夠重新興盛起來。
整首詩以自然景觀為背景,通過具體而生動的描寫,展示了詩人對于羅浮山的熱愛和向往。這首詩情感真摯,意境深遠,是一首充滿詩意和韻味的宋代佳作。
“十里山光翠障開”全詩拼音讀音對照參考
zhòng dēng luó fú
重登羅浮
shí lǐ shān guāng cuì zhàng kāi, zhòng yóu hé shì yì pái huái.
十里山光翠障開,重游何事意徘徊。
shí lóu zì xiàng yún zhōng jiàn, xiān dǎo shéi zhī hǎi shàng lái.
石樓自向云中見,仙島誰知海上來。
dān zào shàng néng hán rì yuè, lóng tán hái jiě qǐ fēng léi.
丹灶尚能含日月,龍潭還解起風雷。
tiān nán wèi jùn kōng huá fà, shí èr nián jiān dào yǔ huí.
天南為郡空華發,十二年間到雨回。
“十里山光翠障開”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。