“南山云欲歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南山云欲歸”全詩
北山已成雨,南山還有日。
天風忽吹舉,南北山如一。
白云本無心,不知果何術。
出者未云得,歸者未云失。
茫茫古復今,世事卻可說。
分類:
《看云》陳淳祖 翻譯、賞析和詩意
《看云》是一首宋代陳淳祖的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南山云欲歸,北山云欲出。
北山已成雨,南山還有日。
天風忽吹舉,南北山如一。
白云本無心,不知果何術。
出者未云得,歸者未云失。
茫茫古復今,世事卻可說。
詩意:
這首詩詞以云的動態為主題,表達了作者對自然界變化的觀察和對人生境遇的思考。詩中描述了南山和北山之間云的運動,南山的云欲歸,北山的云欲出。北山已經下起了雨,而南山仍然享有陽光。突然間,天風吹拂而來,南山和北山的云融為一體。白云本無心,不知道它們是通過何種方式產生的。云的離去并不意味著失去,云的歸來也并不意味著得到。詩詞最后表達了對漫長的歷史和現實世界的思考,認為盡管事物繁雜變化,但仍然有一些道理可以被訴說。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了自然界的變化和人生的哲理。通過云的運動,作者抒發了對世界變化的觀察和對人生命運的思考。南山和北山的云象征著不同的境遇和命運,而天風的吹拂則將它們統一在一起,暗示了事物間的聯系和相互關系。白云本身沒有自己的意愿,它們只是被自然力量所驅使,不知道它們存在的目的和方式。最后的兩句表達了對人生的思考,認為得與失并不完全取決于外在因素,而是在于個體的理解和態度。整首詩詞通過簡潔而凝練的語言,傳達了對自然和人生深層次的思考,給人以啟迪和思考。
“南山云欲歸”全詩拼音讀音對照參考
kàn yún
看云
nán shān yún yù guī, běi shān yún yù chū.
南山云欲歸,北山云欲出。
běi shān yǐ chéng yǔ, nán shān hái yǒu rì.
北山已成雨,南山還有日。
tiān fēng hū chuī jǔ, nán běi shān rú yī.
天風忽吹舉,南北山如一。
bái yún běn wú xīn, bù zhī guǒ hé shù.
白云本無心,不知果何術。
chū zhě wèi yún dé, guī zhě wèi yún shī.
出者未云得,歸者未云失。
máng máng gǔ fù jīn, shì shì què kě shuō.
茫茫古復今,世事卻可說。
“南山云欲歸”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。