“此別終千古”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此別終千古”出自宋代陳庚的《輓趙秋曉》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cǐ bié zhōng qiān gǔ,詩句平仄:仄平平平仄。
“此別終千古”全詩
《輓趙秋曉》
客至支筇出,俱云步履強。
禮猶尚筋力,病忍謂膏肓。
此別終千古,相陪苦一霜。
蕭蕭亭畔柳,回首重凄涼。
禮猶尚筋力,病忍謂膏肓。
此別終千古,相陪苦一霜。
蕭蕭亭畔柳,回首重凄涼。
分類:
《輓趙秋曉》陳庚 翻譯、賞析和詩意
《輓趙秋曉》是宋代詩人陳庚的作品。這首詩描繪了秋日早晨,詩人與客人告別的場景,表達了詩人對離別的傷感和凄涼之情。
以下是《輓趙秋曉》的中文譯文:
客人到來,支筇被拿出,大家都說他們的步履堅強。
禮儀雖然重視筋骨力量,但疾病卻會讓人痛苦到膏肓。
這次分別將永遠流傳,相伴只留下苦澀的霜。
涼風蕭蕭吹過亭子邊的柳樹,回頭看著,更加凄涼。
這首詩詞通過描繪客人離別的情景,表達了詩人對別離的感傷之情。在第一句中,客人到達時,支筇(表示迎接客人的竹杖)被拿出來,大家都說他們的步履堅強,表現了客人的堅毅和果斷。然而,詩人接下來提到禮儀雖然重視筋骨力量,但疾病卻會讓人痛苦到膏肓,這暗示了人生的脆弱和不可預測性。
接著,詩人表達了與客人的永別之情。他說這次的離別將永遠流傳,相伴只留下苦澀的霜。這里的霜可以理解為離別帶來的傷感和凄涼之意。最后兩句描述了秋日早晨的景色,涼風吹過亭子邊的柳樹,這種凄涼的景象進一步增強了詩人的離別之情。
總體來說,這首詩詞以離別的主題為中心,通過描繪客人離去的情景和表達詩人的感傷之情,傳達了人生離別的無奈和凄涼的感覺。
“此別終千古”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhào qiū xiǎo
輓趙秋曉
kè zhì zhī qióng chū, jù yún bù lǚ qiáng.
客至支筇出,俱云步履強。
lǐ yóu shàng jīn lì, bìng rěn wèi gāo huāng.
禮猶尚筋力,病忍謂膏肓。
cǐ bié zhōng qiān gǔ, xiāng péi kǔ yī shuāng.
此別終千古,相陪苦一霜。
xiāo xiāo tíng pàn liǔ, huí shǒu zhòng qī liáng.
蕭蕭亭畔柳,回首重凄涼。
“此別終千古”平仄韻腳
拼音:cǐ bié zhōng qiān gǔ
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“此別終千古”的相關詩句
“此別終千古”的關聯詩句
網友評論
* “此別終千古”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“此別終千古”出自陳庚的 《輓趙秋曉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。