“仙尉趙家玉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仙尉趙家玉”全詩
仙尉趙家玉,英風凌四豪。
維舟至長蘆,目送煙云高。
搖扇對酒樓,持袂把蟹螯。
前途倘相思,登岳一長謠。
分類:
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《送當涂趙少府赴長蘆》李白 翻譯、賞析和詩意
《送當涂趙少府赴長蘆》是唐代著名詩人李白創作的一首送別詩。這首詩表達了詩人對趙少府赴任的送別之情。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我來到揚州這座繁華的城市,送走了趙少府回家的輕舟。
因為夸獎了楚太子的緣故,我就一覽廣陵的滾滾江水。
趙家的少府是仙尉,英氣逼人,更勝過四方豪杰。
我們的舟只到了長蘆,目送著云霧高高升騰。
搖著扇子對著酒樓,拿著袖子抓起螃蟹的鉗爪。
如果有思念之情,讓我們登上岳山,一同長吟一曲長謠。
詩意和賞析:
這首詩描繪了李白在揚州送別趙家少府赴任的情景和心情。詩中以自己抒發旅游情感的方式,展示了詩人對趙少府的敬佩和羨慕之情。詩人通過夸獎楚太子來間接夸獎趙少府,贊揚他的英雄風采。同時,詩人通過描繪長蘆的景色和自己的行為,表達了對趙少府的送別之意。
詩中以長蘆為背景,描述了江湖的壯麗景色,展現了詩人的浪漫情懷和詩意風景。詩人搖扇對著酒樓,抓蟹螯,表達了詩人的豪情和自由不羈的個性。最后,詩人提及登岳山一同長吟長謠,表達了對趙少府前程的祝福和思念之情。
整首詩雖然短小,卻通過細膩描繪、巧妙對比和隱喻的手法,表達了作者對趙少府的敬佩和送別之意。同時,以江湖景色和個人的行為進行描繪,使整首詩充滿了濃厚的傳統文化和詩意,凸顯了李白的豪放和浪漫風格。這首詩也通過描繪行程和場景,展示了揚州的繁華和美景,具有很高的文化和歷史價值。
“仙尉趙家玉”全詩拼音讀音對照參考
sòng dāng tú zhào shào fǔ fù zhǎng lú
送當涂趙少府赴長蘆
wǒ lái yáng dū shì, sòng kè huí qīng dāo. yīn kuā chǔ tài zǐ, biàn dǔ guǎng líng tāo.
我來揚都市,送客回輕舠.因夸楚太子,便睹廣陵濤。
xiān wèi zhào jiā yù, yīng fēng líng sì háo.
仙尉趙家玉,英風凌四豪。
wéi zhōu zhì zhǎng lú, mù sòng yān yún gāo.
維舟至長蘆,目送煙云高。
yáo shàn duì jiǔ lóu, chí mèi bǎ xiè áo.
搖扇對酒樓,持袂把蟹螯。
qián tú tǎng xiāng sī, dēng yuè yī cháng yáo.
前途倘相思,登岳一長謠。
“仙尉趙家玉”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。