“一日須來一百回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一日須來一百回”全詩
從今記取溪頭路,一日須來一百回。
分類:
《題甄氏訪山亭二首》陳觀 翻譯、賞析和詩意
《題甄氏訪山亭二首》是宋代詩人陳觀創作的作品。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
雨后西山翡翠堆,
結亭直欲近巖隈。
從今記取溪頭路,
一日須來一百回。
譯文:
雨后,西山上綠意盎然,
結亭仿佛想要靠近山巖的隱蔽處。
從今天起,記住溪頭的小路,
每天必須來回一百次。
詩意:
這首詩描繪了陳觀在雨后登上西山時的景象和情感。詩人形容西山如同一堆翡翠般美麗,而結亭則向往著靠近山巖隱蔽處的景致。他決定從今以后牢記溪頭的小路,要每天來回一百次,表達了他對這片山水的深深喜愛和追求的決心。
賞析:
這首詩以雨后西山為背景,通過描寫山水景色和詩人的情感表達,展現了作者對大自然的熱愛和追求的執著。詩中的“西山翡翠堆”形象生動地描繪了山巒的綠意,給人以生機勃勃的感覺。而“結亭直欲近巖隈”則透露出詩人對山巖隱蔽處的向往,表達了他對山水幽深之美的追求。最后兩句“從今記取溪頭路,一日須來一百回”更是表達了詩人對山水的癡迷和堅定的決心,他愿意每天都來回一百次,以更深入地感受和品味這片山水之美。
整首詩語言簡練,意境清新。通過山水景色的描寫,傳達了詩人對自然的熱愛和對美的追求。同時,詩人自愿每天來回一百次,也表達了他對追求美的執著和對生活的熱情。這首詩展示了宋代文人對自然山水的情感表達,以及他們追求心靈寄托和生活意義的追求,具有典型的宋代山水詩特點。
“一日須來一百回”全詩拼音讀音對照參考
tí zhēn shì fǎng shān tíng èr shǒu
題甄氏訪山亭二首
yǔ hòu xī shān fěi cuì duī, jié tíng zhí yù jìn yán wēi.
雨后西山翡翠堆,結亭直欲近巖隈。
cóng jīn jì qǔ xī tóu lù, yī rì xū lái yī bǎi huí.
從今記取溪頭路,一日須來一百回。
“一日須來一百回”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。