• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “重來已無跡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    重來已無跡”出自宋代陳貴誠的《禪師塔》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chóng lái yǐ wú jī,詩句平仄:平平仄平平。

    “重來已無跡”全詩

    《禪師塔》
    舊到烏回寺,相迎識短筇。
    重來已無跡,今去欲安從。
    春曉空啼鳥,巖枯吼夜龍。
    諸天圍繞處,重聽一樓鐘。

    分類:

    《禪師塔》陳貴誠 翻譯、賞析和詩意

    《禪師塔》是宋代詩人陳貴誠創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    舊到烏回寺,相迎識短筇。
    重來已無跡,今去欲安從。
    春曉空啼鳥,巖枯吼夜龍。
    諸天圍繞處,重聽一樓鐘。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人陳貴誠訪問烏回寺的情景。詩人曾經多次來到這座寺廟,與寺廟的僧人們相互熟悉。然而,回到這里時,發現舊時的痕跡已經消失不見。盡管如此,他仍然希望能夠在這里找到內心的寧靜和舒適。在清晨的春天,只有孤零零的鳥兒在鳴叫,夜晚的巖石上回蕩著龍的嘶吼聲。然而,無論如何,他仍然期待在這座寺廟的周圍,再次聆聽到樓上的鐘聲。

    賞析:
    《禪師塔》通過描寫詩人訪問烏回寺的經歷,抒發了他對內心寧靜的追求和對自然環境的感受。

    詩中的烏回寺是一個象征性的地方,代表著寧靜和心靈的棲息所。詩人曾經多次到訪這座寺廟,與僧人們建立了一種特殊的聯系。然而,當他再次來到這里時,發現舊時的痕跡都已經消失,這暗示著時間的流逝和變遷的無情。盡管如此,詩人仍然希望能夠在這里找到內心的寧靜和平靜。

    詩人以春天的清晨和夜晚的巖石作為描寫環境的背景。清晨的鳥鳴聲孤寂而凄涼,夜晚的巖枯回蕩著龍吼聲,給人一種寂靜而又神秘的感覺。這種對自然的描繪,突出了詩人內心的孤獨和追求。

    最后兩句詩表達了詩人渴望再次聆聽到樓上鐘聲的心愿。鐘聲在佛教寺廟中有著重要的象征意義,可以使人冥想和平靜內心。詩人希望通過再次聆聽鐘聲,找到自己內心的安寧和寧靜。

    總的來說,這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對內心寧靜和追求的渴望,同時通過對自然景物的描寫,進一步加強了對內心狀態的表達。它讓讀者在感受到寺廟的沉靜和自然的寧謐之余,也引發對自身內心世界的思考和反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “重來已無跡”全詩拼音讀音對照參考

    chán shī tǎ
    禪師塔

    jiù dào wū huí sì, xiāng yíng shí duǎn qióng.
    舊到烏回寺,相迎識短筇。
    chóng lái yǐ wú jī, jīn qù yù ān cóng.
    重來已無跡,今去欲安從。
    chūn xiǎo kōng tí niǎo, yán kū hǒu yè lóng.
    春曉空啼鳥,巖枯吼夜龍。
    zhū tiān wéi rào chù, zhòng tīng yī lóu zhōng.
    諸天圍繞處,重聽一樓鐘。

    “重來已無跡”平仄韻腳

    拼音:chóng lái yǐ wú jī
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “重來已無跡”的相關詩句

    “重來已無跡”的關聯詩句

    網友評論


    * “重來已無跡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“重來已無跡”出自陳貴誠的 《禪師塔》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品