“碧波春水一雙鷗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碧波春水一雙鷗”出自宋代陳國材的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bì bō chūn shuǐ yī shuāng ōu,詩句平仄:仄平平仄平平平。
“碧波春水一雙鷗”全詩
《句》
紅日晚天三四雁,碧波春水一雙鷗。
分類:
《句》陳國材 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《句》
朝代:宋代
作者:陳國材
紅日晚天三四雁,
碧波春水一雙鷗。
中文譯文:
夕陽下紅日西斜,三四只雁飛過晚天,
春水碧波之間翱翔著一對鷗鳥。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個自然景觀,通過對夕陽下的紅日、晚天中飛過的雁群以及春水中飛翔的鷗鳥的描繪,傳達了一種寧靜和美好的意境。
首先,詩中的紅日晚天和碧波春水是典型的自然景色,代表了美麗的自然環境。夕陽下的紅日西斜,意味著一天的結束和黃昏的來臨,給人一種溫暖和寧靜的感覺。碧波春水則象征著春天的到來和生機勃勃的景象。這些景色的描繪使整首詩呈現出一種和諧而寧靜的氛圍。
其次,詩中的三四只雁和一雙鷗鳥是詩人對自然中的生物進行描繪。雁是候鳥,常常在秋天南飛,也是中國古代文人常用的意象之一,代表著離別和思鄉之情。詩中的三四只雁飛過晚天,給人一種凄涼和離愁的感受。而鷗鳥則是海洋中的常見鳥類,它們在碧波春水上翱翔,給人一種自由和靈動的感覺。通過對這些鳥的描繪,詩人巧妙地將自然景色與生命的存在相結合,使整首詩增添了一種深遠的意境。
總體而言,這首詩通過簡潔而準確的表達,描繪了一幅美麗而寧靜的自然景象,傳達了對自然的贊美和對生命的思考。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到作者對自然的細膩觀察和內心深處的情感體驗,同時也能在這種美好的意境中感悟到生命的脆弱和珍貴。
“碧波春水一雙鷗”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
hóng rì wǎn tiān sān sì yàn, bì bō chūn shuǐ yī shuāng ōu.
紅日晚天三四雁,碧波春水一雙鷗。
“碧波春水一雙鷗”平仄韻腳
拼音:bì bō chūn shuǐ yī shuāng ōu
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“碧波春水一雙鷗”的相關詩句
“碧波春水一雙鷗”的關聯詩句
網友評論
* “碧波春水一雙鷗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“碧波春水一雙鷗”出自陳國材的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。