“夢想懷東越”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢想懷東越”全詩
每年海樹霜,桂子落秋月。
送君游此地,已屬流芳歇。
待我來歲行,相隨浮溟渤。
分類:
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《送崔十二游天竺寺》李白 翻譯、賞析和詩意
詩詞《送崔十二游天竺寺》是唐代李白創作的。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
聽說天竺寺,夢里懷念東越。
每年海水樹上霜,桂子落下秋月。
送你去游覽這個地方,已經成為美名之人。
等到明年我也去游玩,一起暢游波濤之間。
詩意:
這首詩是李白以詞人的身份為崔十二送行,表達了自己對友人的思念以及自己對未來即將來臨的旅行的期待。詩中提到了天竺寺,暗示了崔十二將要去遠方游玩。作者發自內心的向友人表達了對他的祝福和留戀之情。同時也預示著自己將來也會去這個地方,與崔十二再次相聚。
賞析:
這首詩通過描述天竺寺、海水上的霜和秋天落下的桂子,表達了世界各地名勝古跡之美,以及友人間的情誼。詩中的描寫細膩入微,使用了富有象征意義的意象,情感真摯而深沉。通過表面上的送別之詞,詩人實際上表達了對友人的思念和對未來旅行的期待。整首詩充滿了李白獨有的豪放與浪漫的氣息,展現了他舒展的胸懷和灑脫的個性。這首詩傳達了友情和向往遠方的情感,展示了詩人對人生的熱愛和追求自由的精神。
“夢想懷東越”全詩拼音讀音對照參考
sòng cuī shí èr yóu tiān zhú sì
送崔十二游天竺寺
hái wén tiān zhú sì, mèng xiǎng huái dōng yuè.
還聞天竺寺,夢想懷東越。
měi nián hǎi shù shuāng, guì zǐ luò qiū yuè.
每年海樹霜,桂子落秋月。
sòng jūn yóu cǐ dì, yǐ shǔ liú fāng xiē.
送君游此地,已屬流芳歇。
dài wǒ lái suì xíng, xiāng suí fú míng bó.
待我來歲行,相隨浮溟渤。
“夢想懷東越”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。