“眼看日角興炎劉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眼看日角興炎劉”全詩
幡然為舍釣魚竿。
八極風云生指顧。
先生少與文叔游,眼看日角興炎劉。
胡為掉頭不肯住,垂綸依舊披羊裘。
周文虛已師賢哲,光武規模欠宏闊。
三公清坐臺閣尊,先生回首桐江月。
桐江月色無古今,白波蒼嶂幽人心。
分類:
《題嚴子陵釣臺》陳鑒之 翻譯、賞析和詩意
《題嚴子陵釣臺》是一首宋代詩詞,作者是陳鑒之。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
渭濱一位老人放下白色漁竿,
西伯與他無共同的歷史。
突然他決定離開,放棄釣魚。
八極的風云在天空中指引他。
先生曾與文叔一起游玩,
眼見太陽升起,炎劉興起。
為何要轉身不肯停留,
垂釣的姿態依舊穿著羊皮袍。
周文虛已經是賢哲的師傅,
光武的規模仍然不夠宏闊。
三公莊嚴地坐在臺閣上,
先生回首看著桐江的月光。
桐江的月色無論古今如何,
白色波浪和蒼嶂深深觸動人的心靈。
詩意:
這首詩描繪了一位老人放下漁竿離開的情景。他與西伯沒有共同的交往經歷,但他突然改變主意,決定離開釣魚。八極的風云引領著他的行動。在詩中,作者還提到了先生與文叔一起游玩的情景,眼見太陽升起,興奮的氣氛彌漫。然而,老人為何要轉身離去,不肯停留?他垂釣的姿態依舊,仿佛還穿著羊皮袍。詩中還提到了周文虛和光武,暗示著先生所處的時代和環境。最后,先生回首看著桐江的月光,桐江的美景觸動他的心靈。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言,描繪了一個老人離開釣魚的情景,同時融入了一些歷史和哲理的元素。詩中的老人放下漁竿離去,表達了人生中離別和轉變的主題。八極風云的描繪使得整個場景更加壯觀,突出了老人的決斷和行動。詩中還通過提到先生與文叔的游玩和桐江的月光,展示了時代變遷和自然景觀的對比,以及作者對人生與歷史的思考。整首詩寫意深遠,引發讀者對生命、離別和變遷的思考,展現了詩人對人生和歷史的洞察力。
“眼看日角興炎劉”全詩拼音讀音對照參考
tí yán zǐ líng diào tái
題嚴子陵釣臺
wèi bīn yī sǒu fā chuí sù, xī bó yǔ zhī wú yǎ gù.
渭濱一叟發垂素,西伯與之無雅故。
fān rán wèi shě diào yú gān.
幡然為舍釣魚竿。
bā jí fēng yún shēng zhǐ gù.
八極風云生指顧。
xiān shēng shǎo yǔ wén shū yóu, yǎn kàn rì jiǎo xìng yán liú.
先生少與文叔游,眼看日角興炎劉。
hú wéi diào tóu bù kěn zhù, chuí lún yī jiù pī yáng qiú.
胡為掉頭不肯住,垂綸依舊披羊裘。
zhōu wén xū yǐ shī xián zhé, guāng wǔ guī mó qiàn hóng kuò.
周文虛已師賢哲,光武規模欠宏闊。
sān gōng qīng zuò tái gé zūn, xiān shēng huí shǒu tóng jiāng yuè.
三公清坐臺閣尊,先生回首桐江月。
tóng jiāng yuè sè wú gǔ jīn, bái bō cāng zhàng yōu rén xīn.
桐江月色無古今,白波蒼嶂幽人心。
“眼看日角興炎劉”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。