“暖日烘時只見花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暖日烘時只見花”出自宋代陳宓的《賦梅堂閑吟》,
詩句共7個字,詩句拼音為:nuǎn rì hōng shí zhī jiàn huā,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“暖日烘時只見花”全詩
《賦梅堂閑吟》
濃霜輕雪妒清華,暖日烘時只見花。
天意似憐塵世界,故將茅舍換仙家。
天意似憐塵世界,故將茅舍換仙家。
分類:
《賦梅堂閑吟》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《賦梅堂閑吟》是宋代詩人陳宓的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
濃霜輕雪妒清華,
暖日烘時只見花。
天意似憐塵世界,
故將茅舍換仙家。
詩意:
這首詩詞以描繪梅花為主題,表達了作者對梅花的贊美和對自然的敬畏之情。詩人通過對梅花的描繪,抒發了對純潔、高雅和堅韌的追求,同時也表達了對世俗塵囂的厭倦和對超脫世俗的向往。
賞析:
詩的開篇寫道:“濃霜輕雪妒清華”,這里濃霜和輕雪是形容梅花的,它們嫉妒著梅花的清華,暗示梅花的純潔和高雅。接著,詩人描述了“暖日烘時只見花”,意味著只有在溫暖的陽光照射下,才能看到梅花的美麗。這里的“花”作為代詞,既指梅花,也象征著美好的事物。
接下來的兩句“天意似憐塵世界,故將茅舍換仙家”,表達了詩人對梅花的贊美之情。詩人認為梅花的美麗是天意所賜的,天意似乎憐憫塵世間的繁雜和紛紛擾擾,因此詩人決定將自己的茅舍換成仙家,表達了對超脫塵俗、追求高潔境界的愿望。
整首詩以梅花為載體,通過梅花的形象來寄托詩人的情感和思想。詩人通過對梅花的描繪,表達了對純潔、高雅和堅韌的向往,同時也抒發了對世俗塵囂的厭倦和對超脫世俗的向往之情。這首詩詞以簡練、明快的語言,展現了詩人對自然的敬畏和對美的追求,具有濃郁的意境和情感。
“暖日烘時只見花”全詩拼音讀音對照參考
fù méi táng xián yín
賦梅堂閑吟
nóng shuāng qīng xuě dù qīng huá, nuǎn rì hōng shí zhī jiàn huā.
濃霜輕雪妒清華,暖日烘時只見花。
tiān yì shì lián chén shì jiè, gù jiāng máo shè huàn xiān jiā.
天意似憐塵世界,故將茅舍換仙家。
“暖日烘時只見花”平仄韻腳
拼音:nuǎn rì hōng shí zhī jiàn huā
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“暖日烘時只見花”的相關詩句
“暖日烘時只見花”的關聯詩句
網友評論
* “暖日烘時只見花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暖日烘時只見花”出自陳宓的 《賦梅堂閑吟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。