“披沙覓山泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“披沙覓山泉”全詩
借師錫端卓白石,不見師泉見山錫。
須彌芥子不無別,離一離二別胡越。
我師胡越俱一家,一念遍滿恒河沙。
沙河現作天人相,一杯普供人天餉。
分類:
《卓錫泉》陳鵬飛 翻譯、賞析和詩意
《卓錫泉》是一首宋代詩詞,作者是陳鵬飛。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
卓錫泉,翻譯為"卓越的贈予泉水"。這首詩詞以一種隱喻的方式表達了作者對于師德的敬仰和對師生關系的思考。
詩詞的意境是:在漫長的沙漠中,我穿越著沙丘,尋找一眼清泉。然而,我卻不知道這泉水在何處,直到我遇到了名叫師錫端的人。他借給了我一塊卓越的白石,但我卻沒有看到他的泉水,只看到了山上的白石。事實上,師錫端和泉水是不可分割的,就像芥子和須彌山無法分離一樣。離開一和離開二都無法擺脫胡越的束縛。我的老師和胡越人一樣,都是同一個大家庭的成員,我的念頭充滿了恒河沙一樣的身影。這些身影在河沙中展現出人間和天上的景象,我只能用一杯水來供養這人間和天上的眾生。
這首詩詞的詩意深邃,通過隱喻的手法,揭示了師生關系的內涵。作者將泉水比作知識和智慧的源泉,而師錫端則代表了老師,將他的知識和智慧借給了作者。但是,作者并沒有直接看到這位老師的泉水,只能看到山上的白石,這象征著作者無法直接接觸到老師的內心世界和深層次的教誨。然而,作者意識到老師和泉水是不可分割的,就像須彌山和芥子一樣。同時,作者也意識到自己無法擺脫胡越的身份,即無法離開自己的生活背景和經歷。最后,作者用一杯水來表示他對老師的感激和敬仰,以及對人間和天上眾生的供養。
整首詩詞通過對師生關系的隱喻揭示了師道的偉大和師生情誼的深厚,表達了作者對老師的敬愛和感激之情。同時,詩中也融入了對離別和身份的思考,展示了作者對自身處境的認識和接納。這首詩詞通過簡潔而富有力量的語言,給人以思考和啟迪,使人們對師道和人際關系有了更深入的思考。
“披沙覓山泉”全詩拼音讀音對照參考
zhuō xī quán
卓錫泉
pī shā mì shān quán, bù zhī quán zài shī xī duān.
披沙覓山泉,不知泉在師錫端。
jiè shī xī duān zhuō bái shí, bú jiàn shī quán jiàn shān xī.
借師錫端卓白石,不見師泉見山錫。
xū mí jiè zǐ bù wú bié, lí yī lí èr bié hú yuè.
須彌芥子不無別,離一離二別胡越。
wǒ shī hú yuè jù yī jiā, yī niàn biàn mǎn héng hé shā.
我師胡越俱一家,一念遍滿恒河沙。
shā hé xiàn zuò tiān rén xiāng, yī bēi pǔ gōng rén tiān xiǎng.
沙河現作天人相,一杯普供人天餉。
“披沙覓山泉”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。