“軒翔入判花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“軒翔入判花”全詩
恩威伸六詔,封域總三巴。
早晚看鳴佩,軒翔入判花。
不妨乘駟馬,上冢一還家。
分類:
《上瀘帥梁公》陳天麟 翻譯、賞析和詩意
《上瀘帥梁公》是宋代詩人陳天麟所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
舊已元樞幕,今猶大將牙。
恩威伸六詔,封域總三巴。
早晚看鳴佩,軒翔入判花。
不妨乘駟馬,上冢一還家。
詩意:
這首詩詞描繪了一個名叫梁公的將領,他曾經在舊時的朝廷中擔任重要職位,如今則戰功卓著,被封為大將。他以恩威施展,六次頒布詔書,統領三個巴蜀地區。他時常佩戴著鳴響的勛章,騎著馬飛馳于審判的花園中。他毫不畏懼地乘坐著快馬,回到自己的家鄉。
賞析:
這首詩詞通過描寫梁公的身份和行動,展現了他的威嚴和功績。首先,詩中提到他曾在元樞幕(朝廷)中任職,這顯示了他在政治上的地位和影響力。其次,他被封為大將,表明他在軍事上的成就和權力。他以恩威施展六次詔書,顯示了他在管理和統治領地上的能力。他統領三個巴蜀地區,顯示他的領土遼闊。詩中的"鳴佩"象征著他的權威和身份,"軒翔入判花"則描繪了他在審判的花園中高昂飛馳的場景,展現了他的英勇和決斷力。最后,詩人提到梁公可以毫不顧忌地乘馬回到自己的家鄉,顯示了他在家鄉得到了尊敬和榮耀。
整首詩詞通過對梁公的描述,展現了他的權威、功績和榮耀,表達了詩人對他的敬佩之情。同時,詩中也蘊含了一種向往和贊美,表達了對英雄將領的羨慕和向往之情。
“軒翔入判花”全詩拼音讀音對照參考
shàng lú shuài liáng gōng
上瀘帥梁公
jiù yǐ yuán shū mù, jīn yóu dà jiàng yá.
舊已元樞幕,今猶大將牙。
ēn wēi shēn liù zhào, fēng yù zǒng sān bā.
恩威伸六詔,封域總三巴。
zǎo wǎn kàn míng pèi, xuān xiáng rù pàn huā.
早晚看鳴佩,軒翔入判花。
bù fáng chéng sì mǎ, shàng zhǒng yī huán jiā.
不妨乘駟馬,上冢一還家。
“軒翔入判花”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。