“人生何地有窮通”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人生何地有窮通”全詩
到處隨緣是安樂,人生何地有窮通。
飛花不到東風舞,霜葉空憐醉面紅。
只恐他年終未免,傳家重說小申公。
分類:
《呂仲及適安堂》陳天麟 翻譯、賞析和詩意
《呂仲及適安堂》是宋代詩人陳天麟創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
事情如同昨夜的夢境,本來就是一片空虛,
此刻正值睡夢中的黃泉之地。
到處隨緣才是真正的安樂,
人生在哪里都會有艱難困苦。
飛舞的花瓣無法被東風吹拂,
寒霜覆蓋的葉子空憐憫著酒醉的紅顏。
只是擔心未來歲月的終結,
傳家重述小申公的事跡。
詩意:
這首詩詞表達了人生的無常和世間的虛幻。作者用夢境和黃泉之地來形容人生的虛幻和短暫,強調了一切事物都是過眼云煙,不過是夢一場。詩中提到隨緣才能獲得真正的安樂,暗示人們應該順應自然、接受命運的安排。然而,無論身處何地,人生都會有困難和艱辛。詩中的花瓣和葉子則象征著美好的事物在現實中無法得到滋養和展示。最后兩句提到了對未來的擔憂,傳家重述小申公的故事,暗示了歷史的輪回和人們對于傳統文化的珍視和傳承。
賞析:
陳天麟以簡潔而深刻的語言描繪了人生的無常和虛幻,以及對命運和現實的思考。他通過夢境和黃泉之地的意象,表達了一切事物都是短暫的,人生如夢一場的哲理。詩中的隨緣和安樂觀點,呼應了佛家的思想,倡導順應自然、順其自然的生活態度。花瓣和葉子的形象則展示了美好和珍貴的事物在現實中的無奈和遺憾。最后兩句提到的小申公,是指春秋時期的申包胥,他以忠誠和智慧聞名于世。這里作者提到傳家重述他的事跡,意味著對傳統文化的傳承和對歷史的重視。整首詩詞意境深遠,以簡潔而凝練的語言表達了作者對人生和命運的思考,并傳遞了一種淡泊寧靜的生活態度。
“人生何地有窮通”全詩拼音讀音對照參考
lǚ zhòng jí shì ān táng
呂仲及適安堂
shì rú zuó mèng běn lái kōng, zhèng zài huáng liáng yī shú zhōng.
事如昨夢本來空,正在黃梁一熟中。
dào chù suí yuán shì ān lè, rén shēng hé dì yǒu qióng tōng.
到處隨緣是安樂,人生何地有窮通。
fēi huā bú dào dōng fēng wǔ, shuāng yè kōng lián zuì miàn hóng.
飛花不到東風舞,霜葉空憐醉面紅。
zhǐ kǒng tā nián zhōng wèi miǎn, chuán jiā zhòng shuō xiǎo shēn gōng.
只恐他年終未免,傳家重說小申公。
“人生何地有窮通”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。