“龍象歡呼白拂揮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“龍象歡呼白拂揮”全詩
汝浦共瞻云獨入,靈巖遙佇錫東飛。
煙霞隱現青蓮峙,龍象歡呼白拂揮。
多謝禪耆來訪我,雙林風月靜相違。
分類:
《送南禪和尚東遷靈巖》陳恬 翻譯、賞析和詩意
《送南禪和尚東遷靈巖》是一首宋代詩詞,作者陳恬。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬方剎境一珠輝,
稽首如空無所依。
汝浦共瞻云獨入,
靈巖遙佇錫東飛。
煙霞隱現青蓮峙,
龍象歡呼白拂揮。
多謝禪耆來訪我,
雙林風月靜相違。
詩意:
這首詩描繪了陳恬送別南禪和尚東遷靈巖的情景。詩人稱贊南禪和尚如同一顆璀璨的明珠照亮了萬方的佛寺。他自謙地低頭行禮,仿佛是在虛空中沒有所依托。南禪和尚離開汝浦,孤身進入云中,前往靈巖山。遠望靈巖山,他在山上等待著佛法的傳播。煙霞隱現,青蓮峰巒聳立,如龍象歡呼,白拂(佛經中的法器)揮舞。詩人感謝南禪和尚前來拜訪,同時表達了對禪者來往的思念之情。雙林指的是佛寺,風月靜相違,意味著禪修者的寧靜境地與外界的喧囂世俗不相符合。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了禪修者南禪和尚東遷靈巖的情景,展現了禪修者超越塵俗的境界和世事無依的超然態度。詩中運用了自然景物的描寫,如煙霞、青蓮、龍象,以及禪修者的佛教象征物拂塵,營造了一種寧靜、神秘的氛圍。作者通過對禪修者的贊美和感謝,表達了對禪修者修行精神的敬重和對禪修者來往的思念之情。整首詩抒發了作者對禪修境界的向往和對禪修者的敬佩之情,同時也表達了對人世離合和境界不同的思考和感慨。
“龍象歡呼白拂揮”全詩拼音讀音對照參考
sòng nán chán hé shàng dōng qiān líng yán
送南禪和尚東遷靈巖
wàn fāng shā jìng yī zhū huī, qǐ shǒu rú kōng wú suǒ yī.
萬方剎境一珠輝,稽首如空無所依。
rǔ pǔ gòng zhān yún dú rù, líng yán yáo zhù xī dōng fēi.
汝浦共瞻云獨入,靈巖遙佇錫東飛。
yān xiá yǐn xiàn qīng lián zhì, lóng xiàng huān hū bái fú huī.
煙霞隱現青蓮峙,龍象歡呼白拂揮。
duō xiè chán qí lái fǎng wǒ, shuāng lín fēng yuè jìng xiāng wéi.
多謝禪耆來訪我,雙林風月靜相違。
“龍象歡呼白拂揮”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。