“醉臥荒廬出寺遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉臥荒廬出寺遲”全詩
閑騎劣馬尋碑去,醉臥荒廬出寺遲。
辭贍不容夸犬子,興闌兼許吐魚兒。
左馮假道來看我,正值嚴冬大雪時。
分類:
《喜宣義大師英公相訪》陳文顥 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《喜宣義大師英公相訪》是宋代陳文顥所作,下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
喜宣義大師英公相訪,
三事天衣兩字師。
長安風月更誰知,
閑騎劣馬尋碑去。
醉臥荒廬出寺遲,
辭贍不容夸犬子。
興闌兼許吐魚兒,
左馮假道來看我。
正值嚴冬大雪時。
詩意:
這首詩是陳文顥寫給宣義大師英公的,表達了對英公到訪的喜悅之情。詩中提到了三個事情:天衣、長安風月和尋碑。天衣是指宣義大師的法衣,是佛教寺院中僧人的服飾;長安風月代表了長安城里美麗的景色和繁華的生活;尋碑指的是作者騎著不好的馬匹去尋找碑文。詩中還描述了作者醉臥在荒廬中,出寺時已經很晚。作者以謙虛的態度表示自己的言辭不足以稱頌宣義大師的偉大,但他愿意通過詩歌來表達對宣義大師的敬意。最后兩句提到了左馮,意味著左馮是詩中的虛構人物,他在嚴冬大雪時來看作者。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了作者對宣義大師英公到訪的喜悅之情。作者運用了一些象征意象,如天衣、長安風月和尋碑,以增加詩歌的意境和藝術感。通過描寫自己騎著劣馬尋找碑文的場景,展現了作者的樸素和堅持不懈的精神。詩中的醉臥、荒廬和出寺遲等描寫,給人一種落拓和孤寂的感覺,同時也凸顯了宣義大師的高尚和偉大。最后兩句則增加了一絲神秘感,使整首詩更加生動有趣。
總體而言,這首詩通過簡潔而生動的語言,表達了作者對宣義大師英公到訪的喜悅之情,同時展現了作者的虛懷和對宣義大師的敬仰。同時,詩中的描寫和象征意象使整首詩增添了一種深遠的意境,給人以思考和想象的空間。
“醉臥荒廬出寺遲”全詩拼音讀音對照參考
xǐ xuān yì dà shī yīng gōng xiāng fǎng
喜宣義大師英公相訪
sān shì tiān yī liǎng zì shī, cháng ān fēng yuè gèng shéi zhī.
三事天衣兩字師,長安風月更誰知。
xián qí liè mǎ xún bēi qù, zuì wò huāng lú chū sì chí.
閑騎劣馬尋碑去,醉臥荒廬出寺遲。
cí shàn bù róng kuā quǎn zǐ, xìng lán jiān xǔ tǔ yú ér.
辭贍不容夸犬子,興闌兼許吐魚兒。
zuǒ féng jiǎ dào lái kàn wǒ, zhèng zhí yán dōng dà xuě shí.
左馮假道來看我,正值嚴冬大雪時。
“醉臥荒廬出寺遲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。