“荒山僻峰雪深處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荒山僻峰雪深處”全詩
縣知一味憂勤意,要活九州窮困民。
秋月洞明波底影,祥風潛有雪中春。
荒山僻峰雪深處,無惜遄驅六轡均。
分類:
《別倉使二首》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
《別倉使二首》是宋代詩人陳文蔚的作品。這首詩詞描述了離別時的情景,表達了作者對故人的思念和對社會民生的關注。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
千里江頭訪故人,
我跋涉千里來到江頭,探訪故人,
雖然事情已經過去,但是我們重新聚首,
我們的交談仍然是全新的。
事雖論舊道彌新。
我們回顧過去的事情,卻發現新的見解,
雖然這些道理古已有之,但我們對它們有了新的認識。
縣知一味憂勤意,
地方官員只顧憂慮和勤奮,
他們全心全意地關心著百姓的困苦和需要,
他們努力改善九州地區的貧困民生。
要活九州窮困民。
他們努力要讓九州地區的貧困民眾生活得更好,
他們不惜冒險,驅馳六匹馬奔赴偏遠的山嶺,
即使在雪深之處也毫不猶豫。
秋月洞明波底影,
秋天的月亮透過波浪照亮江底的倒影,
表達了詩人對自然美景的贊美。
祥風潛有雪中春。
在雪中隱藏著祥和的春風,
這里象征著希望和新生,
詩人希望在困境中也能有美好的未來。
荒山僻峰雪深處,
在荒山和僻峰之間,雪深得無法測量,
這里代表著困難和艱苦的環境。
無惜遄驅六轡均。
無論馬匹是否美好,詩人都不顧一切地驅馳前行,
這表達了詩人的決心和努力。
這首詩詞通過描繪離別情景和地方官員的憂勤之心,展現了作者對友情和社會民生的關切。詩中運用了自然景物的描寫,通過對秋月和雪中春風的贊美,傳遞出希望和新生的寓意。同時,詩人的決心和努力也表達了他對改善社會狀況的執著追求。整首詩以簡潔明了的語言表達了情感和主題,給人留下深刻的印象。
“荒山僻峰雪深處”全詩拼音讀音對照參考
bié cāng shǐ èr shǒu
別倉使二首
qiān lǐ jiāng tóu fǎng gù rén, shì suī lùn jiù dào mí xīn.
千里江頭訪故人,事雖論舊道彌新。
xiàn zhī yī wèi yōu qín yì, yào huó jiǔ zhōu qióng kùn mín.
縣知一味憂勤意,要活九州窮困民。
qiū yuè dòng míng bō dǐ yǐng, xiáng fēng qián yǒu xuě zhōng chūn.
秋月洞明波底影,祥風潛有雪中春。
huāng shān pì fēng xuě shēn chù, wú xī chuán qū liù pèi jūn.
荒山僻峰雪深處,無惜遄驅六轡均。
“荒山僻峰雪深處”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。