“老僧不靳惜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老僧不靳惜”全詩
老僧不靳惜,借與一榻涼。
枕流暫憩息,清飚襲衣裳。
蟬聲亦多思,牽引晝夢長。
俗慮頓消處,栩栩無何鄉。
翻嫌市廛中,吏隱殊相妨。
未賦淵明歸,祗益袁君狂。
平生不勇決,戀戀粟一囊。
何如水西頭,飛云共徜徉。
日尋方外游,煮茗燒妙香。
此致渺未遂,嘯歌空自傷。
坐待山月明,拿舟泛滄浪。
分類:
《題廣福寺軒》陳睍 翻譯、賞析和詩意
《題廣福寺軒》是一首宋代的詩詞,作者是陳睍。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
小軒架寒溜,激激鳴水蒼。
在廣福寺的小軒上,冷冷的水聲激蕩著蒼茫的景色。
老僧不靳惜,借與一榻涼。
老僧并不吝嗇,與我共享一片涼爽。
枕流暫憩息,清飚襲衣裳。
斜躺在流水邊,暫時休息,清風吹拂衣裳。
蟬聲亦多思,牽引晝夢長。
蟬鳴聲讓我多了思緒,牽引著白天的夢想持續不斷。
俗慮頓消處,栩栩無何鄉。
當世間的煩惱頓時消失,心靈恢復了寧靜。
翻嫌市廛中,吏隱殊相妨。
轉身離開繁華市場,官吏和隱士的思緒截然不同。
未賦淵明歸,祗益袁君狂。
我還未能夠寫出深邃的詩篇,只能陶醉在袁州君的狂放中。
平生不勇決,戀戀粟一囊。
我平生從未勇敢果斷,只是沉迷于一袋子的粟米。
何如水西頭,飛云共徜徉。
不如去水西頭,與飛云一同徜徉。
日尋方外游,煮茗燒妙香。
白天尋找方外的游玩,煮茶燒香,享受美妙的香氣。
此致渺未遂,嘯歌空自傷。
這一切都是渺茫而未能實現,我只能自我傷害地高歌。
坐待山月明,拿舟泛滄浪。
坐在這里等待山月的出現,乘船漂浮在浩渺的波浪之上。
這首詩詞以廣福寺的小軒為背景,以描繪自然景色和表達詩人內心情感為主題。詩詞中運用了自然景物的描寫,如寒溜的水聲、清風襲衣、蟬聲等,使讀者感受到了清新、寧靜的氛圍。詩人通過與老僧共享涼爽與寧靜的時刻,暗示了追求心靈寧靜與解脫的渴望。詩中也表達了詩人對世俗煩惱的厭倦和對自由自在生活的向往,希望擺脫束縛,追尋自己內心的追求。整首詩情感流露,抒發了詩人內心的思考和追求。
“老僧不靳惜”全詩拼音讀音對照參考
tí guǎng fú sì xuān
題廣福寺軒
xiǎo xuān jià hán liū, jī jī míng shuǐ cāng.
小軒架寒溜,激激鳴水蒼。
lǎo sēng bù jìn xī, jiè yǔ yī tà liáng.
老僧不靳惜,借與一榻涼。
zhěn liú zàn qì xī, qīng biāo xí yī shang.
枕流暫憩息,清飚襲衣裳。
chán shēng yì duō sī, qiān yǐn zhòu mèng zhǎng.
蟬聲亦多思,牽引晝夢長。
sú lǜ dùn xiāo chù, xǔ xǔ wú hé xiāng.
俗慮頓消處,栩栩無何鄉。
fān xián shì chán zhōng, lì yǐn shū xiāng fáng.
翻嫌市廛中,吏隱殊相妨。
wèi fù yuān míng guī, zhī yì yuán jūn kuáng.
未賦淵明歸,祗益袁君狂。
píng shēng bù yǒng jué, liàn liàn sù yī náng.
平生不勇決,戀戀粟一囊。
hé rú shuǐ xī tóu, fēi yún gòng cháng yáng.
何如水西頭,飛云共徜徉。
rì xún fāng wài yóu, zhǔ míng shāo miào xiāng.
日尋方外游,煮茗燒妙香。
cǐ zhì miǎo wèi suì, xiào gē kōng zì shāng.
此致渺未遂,嘯歌空自傷。
zuò dài shān yuè míng, ná zhōu fàn cāng láng.
坐待山月明,拿舟泛滄浪。
“老僧不靳惜”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。