“我愛仙居好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我愛仙居好”全詩
誠心雖照物,政體昧循環。
喜有綱條立,慚無教令頒。
三年憂且病,王事豈能間。
分類:
《和鄭閎中仙居十一首》陳襄 翻譯、賞析和詩意
《和鄭閎中仙居十一首》是宋代詩人陳襄創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我愛仙居好,
安民去百奸。
誠心雖照物,
政體昧循環。
喜有綱條立,
慚無教令頒。
三年憂且病,
王事豈能間。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對仙居的熱愛和對社會安定的愿望。詩人認為仙居美好,能讓人遠離邪惡。他坦誠地表示,雖然他真心誠意地照顧人民的福祉,但政治體制卻陷入了循環之中,無法真正解決社會問題。詩人對于綱紀條文的確立感到高興,但他也對沒有明確的教令頒布感到慚愧。他在憂心忡忡中度過了三年的憂慮和病痛,意識到自己不能抽身于國家大事之外。
賞析:
這首詩詞展示了陳襄對仙居的熱愛和對社會的關切。他渴望仙居能成為一個安寧之地,擺脫百奸的干擾。詩人對政治體制的批評暗示了社會的不完善和政治的腐敗。他對綱紀條文的贊美表明他對法律秩序的重視,但同時也強調了缺乏有效教令頒布的遺憾。詩人通過表達自己的憂慮和病痛,凸顯了他對國家大事的責任感和無法置身事外的認知。整首詩詞流露出一種對理想社會的渴望和對現實社會的失望,展示了陳襄作為一個知識分子的關懷和擔憂之情。
“我愛仙居好”全詩拼音讀音對照參考
hé zhèng hóng zhōng xiān jū shí yī shǒu
和鄭閎中仙居十一首
wǒ ài xiān jū hǎo, ān mín qù bǎi jiān.
我愛仙居好,安民去百奸。
chéng xīn suī zhào wù, zhèng tǐ mèi xún huán.
誠心雖照物,政體昧循環。
xǐ yǒu gāng tiáo lì, cán wú jiào lìng bān.
喜有綱條立,慚無教令頒。
sān nián yōu qiě bìng, wáng shì qǐ néng jiān.
三年憂且病,王事豈能間。
“我愛仙居好”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。