“區區云鳥緣何事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“區區云鳥緣何事”出自宋代陳映的《北樓》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qū qū yún niǎo yuán hé shì,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“區區云鳥緣何事”全詩
《北樓》
南澗吹云過北團,北山飛鳥入南山。
區區云鳥緣何事,未似負流太守閒。
區區云鳥緣何事,未似負流太守閒。
分類:
《北樓》陳映 翻譯、賞析和詩意
《北樓》是一首宋代詩詞,作者是陳映。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南澗吹云過北團,
北山飛鳥入南山。
區區云鳥緣何事,
未似負流太守閒。
詩意:
這首詩描述了北樓景象的變化,以及其中所蘊含的哲理。詩人觀察到南澗的云朵吹過北邊的山峰,北山的飛鳥卻飛入南山之中。詩人對于這種景象產生了疑問,他認為云朵和飛鳥都有自己的歸宿和方向,為什么它們會違背常理呢?最后,詩人提到自己是個無所事事的官員,與云鳥相比,他的生活似乎更加空虛和無聊。
賞析:
這首詩通過自然景象的描繪,表達了詩人對人生的思考和哲理的追尋。南澗吹云過北團,北山飛鳥入南山,形象地描繪了自然界的變化和現象,而詩人將其與人生相聯系。詩人對于云朵和飛鳥的行為產生疑問,暗示著他對人生意義的思考。他認為云鳥有著明確的方向和目標,而自己作為一個官員卻迷失了人生的目標,感到自己的生活空虛和無聊。
整首詩通過簡潔而富有意境的語言,以及對自然景象的描繪,表達了詩人內心的孤獨和迷茫。他通過對云鳥的比喻,暗示出自己對于人生意義的追求,對于官僚生活的厭倦和對于自由自在的向往。這首詩在表達自然景象的同時,也傳遞了詩人對于人生的思考和對于自由的渴望,給讀者留下了深刻的印象。
“區區云鳥緣何事”全詩拼音讀音對照參考
běi lóu
北樓
nán jiàn chuī yún guò běi tuán, běi shān fēi niǎo rù nán shān.
南澗吹云過北團,北山飛鳥入南山。
qū qū yún niǎo yuán hé shì, wèi shì fù liú tài shǒu xián.
區區云鳥緣何事,未似負流太守閒。
“區區云鳥緣何事”平仄韻腳
拼音:qū qū yún niǎo yuán hé shì
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“區區云鳥緣何事”的相關詩句
“區區云鳥緣何事”的關聯詩句
網友評論
* “區區云鳥緣何事”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“區區云鳥緣何事”出自陳映的 《北樓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。