“雙入鏡中開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雙入鏡中開”全詩
遙看若桃李,雙入鏡中開。
分類:
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《送侄良攜二妓赴會稽,戲有此贈》李白 翻譯、賞析和詩意
詩詞《送侄良攜二妓赴會稽,戲有此贈》是唐代詩人李白創作的。詩人在詩中描繪了自己送別侄子良和兩名妓女前往會稽的情景。
詩詞中的中文譯文如下:
送侄良攜二妓赴會稽,戲有此贈
侄良攜二妓,前往會稽行。春光催促迫,行程途中中斷。遠看妓女如桃李花兒般美麗,雙雙一同進入鏡中開放。
這首詩詞表現了詩人對侄子良和兩名妓女的送別之情。詩人利用春光、桃李花和鏡中的意象,描繪了妓女的美麗和動人的情態。通過這些描寫,詩人把對侄子和妓女的祝福和期望表達出來。
這首詩詞具有豪放灑脫的詩風,展示了李白浪漫的情懷和對美的追求。詩中的桃李花和鏡中開放意象,用以描繪妓女的美麗和動人,表達了詩人對花艷美的贊美。整首詩情感豪放,意境美妙,給人留下了深刻的印象。
這首詩詞雖然有娛樂找樂的浮世情趣,但同時也流露出對逝去少年時光的無盡懷念。詩中的春光催促和行程中斷的描寫,可理解為時間的不可逆轉和人生的短暫。詩人通過描繪妓女的美麗和青春的逝去,表達了對年輕的向往和無法挽回的遺憾。
整體而言,這首詩詞通過描繪妓女的美麗和動人的情態,表達了詩人對侄子良和妓女的送別之情,并流露出對逝去歲月的無盡懷念。這首詩詞既有豪放灑脫的浪漫情懷,又有對時光流逝的感慨,是李白典型的作品之一。
“雙入鏡中開”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhí liáng xié èr jì fù kuài jī, xì yǒu cǐ zèng
送侄良攜二妓赴會稽,戲有此贈
xié jì dōng shān qù, chūn guāng bàn dào cuī.
攜妓東山去,春光半道催。
yáo kàn ruò táo lǐ, shuāng rù jìng zhōng kāi.
遙看若桃李,雙入鏡中開。
“雙入鏡中開”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。