“乞與枯荄生意還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乞與枯荄生意還”全詩
平時素號鑊湯底,不雨豈逃溝壑間。
民病向來猶在耳,天威此去不違顏。
從容宣室如前席,乞與枯荄生意還。
分類:
《和陳守喜雨詩》陳元晉 翻譯、賞析和詩意
《和陳守喜雨詩》是宋代詩人陳元晉所作的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
念念東南干旱艱辛,土地干涸如山峰。平日里人們盼望著雨水,沒有雨水怎能逃離干涸的溝壑呢?民間的疾苦一直在人們耳邊回蕩,但是上天的威力卻毫不動搖。如同往常一樣,皇室的宣告仍然莊重,希望能給干枯的土地帶來生機。
這首詩詞表達了作者對干旱的關切和對天災的無力感。東南地區的干旱給人們帶來了巨大的痛苦,土地干涸如山,嚴重影響了農作物的生長和人們的生活。作者通過描繪干旱的景象和民眾的疾苦,表達了對雨水的期盼和對上天能夠解救的渴望。
詩中提到的“素號鑊湯底”是指平時土地上的水分已經干涸,如同鍋底的湯渣一樣干燥。作者通過這一形象描繪出干旱的嚴重程度。他認為,民間的痛苦雖然廣為人知,但是上天的力量卻超越了人們的理解和干預。最后兩句表達了希望上天能夠憐憫百姓,給予土地重新生機的愿望。
整首詩詞以平淡的語言表達了作者對干旱的擔憂和對上天的祈求,體現了中國古代文人對自然災害的關切和無奈。通過對干旱的描繪,詩人呼喚著雨水的降臨,希望能夠解救人們的疾苦,給土地帶來新的希望和生機。這首詩詞以簡潔的語言傳遞著深沉的情感,展現了詩人對人間苦難的關切和對自然力量的敬畏。
“乞與枯荄生意還”全詩拼音讀音對照參考
hé chén shǒu xǐ yǔ shī
和陳守喜雨詩
shuí niàn dōng nán gāo xuè gān, wén yí dū pò jī rú shān.
誰念東南膏血乾,文移督迫積如山。
píng shí sù hào huò tāng dǐ, bù yǔ qǐ táo gōu hè jiān.
平時素號鑊湯底,不雨豈逃溝壑間。
mín bìng xiàng lái yóu zài ěr, tiān wēi cǐ qù bù wéi yán.
民病向來猶在耳,天威此去不違顏。
cóng róng xuān shì rú qián xí, qǐ yǔ kū gāi shēng yì hái.
從容宣室如前席,乞與枯荄生意還。
“乞與枯荄生意還”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。