“公暇仙舟宜案部”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“公暇仙舟宜案部”全詩
林壑縈回多洞府,人煙高下半樓居。
知音好采柯亭竹,博物應探禹穴書。
公暇仙舟宜案部,鑒湖晴色照鄉閭。
分類:
《送高學士知越》陳知微 翻譯、賞析和詩意
《送高學士知越》是一首宋代詩詞,作者是陳知微。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
會稽傳來命令,剖開魚形的符文,
又前往蓬山,鎖住直廬。
山林和幽谷交錯,有許多洞庭湖的府邸,
人們的房屋高低錯落,半坐在樓閣之中。
知音喜歡采摘柯亭的竹子,
廣博的知識應該去探索禹王的穴室。
在公暇之余,仙舟應該停泊在案部,
湖面的晴朗色彩照亮了鄉村的閭閻。
詩意:
這首詩描繪了作者送別高學士前往越國的情景。會稽是古代越國的故地,高學士可能是指受命前往越國的高級官員。詩中描述了高學士離開會稽的場景,剖開魚形的符文可能是指將會稽的命令剖開并解讀,而蓬山是越國的所在地,直廬則是高學士的住所。詩中還描繪了越國的山林和幽谷,以及人們居住的樓閣,表現了越國的山水景色和人們的居住環境。詩中提到的柯亭竹和禹穴書則表達了知音對廣博知識的向往和探索的精神。最后一句描述了湖面的晴朗色彩照亮了鄉村的閭閻,表現了越國的風景美麗宜人。
賞析:
這首詩描繪了一個美麗的山水環境和人們的居住情景,展現了詩人對自然景色和知識的熱愛。詩中運用了生動的描寫手法,通過對山林、洞府、樓閣等的描繪,給讀者帶來了如畫般的美感。詩中還表達了詩人對知音和知識的向往,以及對仙境般生活的想象。整首詩行井然有序,用詞簡練而富有意境,給人以清新、宜人的感覺。通過描繪山水和人文景觀,詩人展示了對美的追求和對知識的渴望,給人以啟迪和思考。這首詩詞既展現了作者的才情,又抒發了對山水自然和知識的熱愛之情,具有一定的藝術價值和文化內涵。
“公暇仙舟宜案部”全詩拼音讀音對照參考
sòng gāo xué shì zhī yuè
送高學士知越
kuài jī xīn mìng pōu yú fú, yòu xiàng péng shān suǒ zhí lú.
會稽新命剖魚符,又向蓬山鎖直廬。
lín hè yíng huí duō dòng fǔ, rén yān gāo xià bàn lóu jū.
林壑縈回多洞府,人煙高下半樓居。
zhī yīn hǎo cǎi kē tíng zhú, bó wù yīng tàn yǔ xué shū.
知音好采柯亭竹,博物應探禹穴書。
gōng xiá xiān zhōu yí àn bù, jiàn hú qíng sè zhào xiāng lǘ.
公暇仙舟宜案部,鑒湖晴色照鄉閭。
“公暇仙舟宜案部”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。