“天華表鶴氣飛雙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天華表鶴氣飛雙”全詩
月白洞門花落盡,天華表鶴氣飛雙。
巖邊瀑雪寒侵夢,澗底笙簫冷韻腔。
且喜懶殘煨芋熟,不妨久話共秋缸。
分類:
《南雁山》陳埴 翻譯、賞析和詩意
《南雁山》是一首宋代陳埴創作的詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
千峰歷罷寄山窗,
酒力詩狂總未降。
月白洞門花落盡,
天華表鶴氣飛雙。
巖邊瀑雪寒侵夢,
澗底笙簫冷韻腔。
且喜懶殘煨芋熟,
不妨久話共秋缸。
詩意:
這首詩詞描繪了一位詩人在南雁山的景象和情感。詩人觀賞完千峰的壯麗景色后,寄情于山間的窗戶。他說自己酒力和詩的狂熱始終不減。月色如潔白,洞門已無花朵,春天的景象已經消逝殆盡。然而,他看到天華(指仙鶴)在天空中飛翔,表現出一種高雅和自由的氣息。在巖石旁邊,瀑布飛流直下,白雪侵襲著他的夢境,而澗底的笙簫聲則帶來一種冷靜、凄美的音韻。詩人感到欣喜的是,他可以懶散地享受著煨芋熟的美食,而且也不妨礙他與朋友們長時間地暢談秋天的景象。
賞析:
這首詩詞以自然景色為背景,通過描寫山水和自己的心情,表達了詩人對自然的贊美和對自由自在的追求。詩人通過幾個景物的描繪,展現了山水的壯美和變幻,同時也反映出自己內心的熱情和愿望。詩中的南雁山是一個意境優美的地方,給人以寧靜和舒適的感覺。詩人通過對山水景色的描繪,將自然景物與自己的情感融為一體,表達了對自由、自在的向往和追求。詩人將自己的心情和感受融入到景物中,通過描寫山峰、月色、洞門、花朵、天華、瀑布、雪和笙簫聲等元素,創造了一幅意境深遠、意象豐富的畫面。整首詩詞情感真摯,意境唯美,給人以心曠神怡之感。同時,詩人也表達了與他人共享美好時刻的歡愉心情,以及對友情和交流的重視。整首詩詞以山水為線索,展現了自然與人文的和諧,表達了詩人對自然之美的贊美和對人情之誼的珍視。
總的來說,這首詩詞通過對自然景色和內心情感的描繪,展現了對自由自在、追求真誠友誼的向往,以及對自然之美的贊美。它既具有鮮明的宋代特色,又蘊含了人類共同的情感和價值觀,具有一定的藝術價值和審美意義。
“天華表鶴氣飛雙”全詩拼音讀音對照參考
nán yàn shān
南雁山
qiān fēng lì bà jì shān chuāng, jiǔ lì shī kuáng zǒng wèi jiàng.
千峰歷罷寄山窗,酒力詩狂總未降。
yuè bái dòng mén huā luò jǐn, tiān huá biǎo hè qì fēi shuāng.
月白洞門花落盡,天華表鶴氣飛雙。
yán biān pù xuě hán qīn mèng, jiàn dǐ shēng xiāo lěng yùn qiāng.
巖邊瀑雪寒侵夢,澗底笙簫冷韻腔。
qiě xǐ lǎn cán wēi yù shú, bù fáng jiǔ huà gòng qiū gāng.
且喜懶殘煨芋熟,不妨久話共秋缸。
“天華表鶴氣飛雙”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。