“洞府雖深戶不封”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洞府雖深戶不封”全詩
神仙已逝境猶在,洞府雖深戶不封。
閱遍古今云木老,洗空塵土石泉舂。
此懷清白堪超世,何必星精特地逢。
分類:
《偕彭雅林游翠即席求和》陳宗禮 翻譯、賞析和詩意
《偕彭雅林游翠即席求和》是宋代陳宗禮創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
往事鐫鑱一夢同,
游人聊此句從容。
神仙已逝境猶在,
洞府雖深戶不封。
閱遍古今云木老,
洗空塵土石泉舂。
此懷清白堪超世,
何必星精特地逢。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對過去時光的回憶和對仙境之美的向往。詩人說往事如同雕刻在心中的一場夢,游人談論這些往事時顯得從容自若。雖然仙人已經逝去,但仙境的美景依然存在,仙人所居住的洞府雖然深邃,但門戶并未關閉。詩人經歷了古往今來的風云變幻,見證了云木的老去,洗刷了塵土,舂磨了石泉。他的心靈純潔無暇,可以超越世俗的塵囂,因此并不需要特地去尋找星精的相遇。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了詩人對過去時光和仙境之美的思考和感悟。詩人通過“往事鐫鑱一夢同”的形象語言,將過去的經歷比作雕刻在內心深處的一場夢境,強調了時光的流轉和虛幻的性質。詩人通過“游人聊此句從容”的描寫,表現了他對往事的淡然態度,以及對游人的羨慕,游人可以輕松自在地談論過去的事情。詩人以“神仙已逝境猶在,洞府雖深戶不封”的語言,表達了雖然仙人已經逝去,但仙境的美景和仙人的精神境界依然存在,并沒有完全隔絕。這種虛實交融的描寫方式,增加了詩詞的藝術韻味。
接下來,詩人通過“閱遍古今云木老,洗空塵土石泉舂”的表述,展現了他經歷了歷史的變遷和歲月的滄桑。他見證了云木的老去,洗刷了塵土,舂磨了石泉,這些都是對時光流轉的生動描繪。最后,詩人以“此懷清白堪超世,何必星精特地逢”的語言,表達了他內心的純潔和超越世俗的追求。他認為自己的心靈已經足夠清白,不需要特地去尋求和星精的相遇。整首詩詞以簡練的語言和深邃的意境,展示了詩人對過去時光和仙境之美的思考和感悟,具有較高的藝術價值。
“洞府雖深戶不封”全詩拼音讀音對照參考
xié péng yǎ lín yóu cuì jí xí qiú hé
偕彭雅林游翠即席求和
wǎng shì juān chán yī mèng tóng, yóu rén liáo cǐ jù cóng róng.
往事鐫鑱一夢同,游人聊此句從容。
shén xiān yǐ shì jìng yóu zài, dòng fǔ suī shēn hù bù fēng.
神仙已逝境猶在,洞府雖深戶不封。
yuè biàn gǔ jīn yún mù lǎo, xǐ kōng chén tǔ shí quán chōng.
閱遍古今云木老,洗空塵土石泉舂。
cǐ huái qīng bái kān chāo shì, hé bì xīng jīng tè dì féng.
此懷清白堪超世,何必星精特地逢。
“洞府雖深戶不封”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。