• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “弄珠樓下波如酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    弄珠樓下波如酒”出自宋代陳宗仁的《清明前一日友人招泛東湖》, 詩句共7個字,詩句拼音為:nòng zhū lóu xià bō rú jiǔ,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “弄珠樓下波如酒”全詩

    《清明前一日友人招泛東湖》
    令節正逢一百五,輕舟閒泛兩三人。
    弄珠樓下波如酒,醖碧搖紅潏潏新。

    分類:

    《清明前一日友人招泛東湖》陳宗仁 翻譯、賞析和詩意

    《清明前一日友人招泛東湖》是宋代陳宗仁所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    清明前一天,友人邀請我一同乘船在東湖上漫游。
    清晨時分,船上只有兩三個人。
    我們在弄珠樓下,看著波浪像酒一樣輕盈,碧綠的水面搖曳著嫩紅。

    詩意:
    這首詩描繪了作者與友人在清明前一天一同泛舟東湖的情景。清明是中國傳統的重要節日,也是掃墓祭祖的日子。在這個節日前夕,作者與友人選擇了一種輕松愉悅的方式來放松身心,享受自然的美景。詩人以簡潔的語言描繪了船上的人數稀少,船行于東湖之上的場景。通過描述弄珠樓下的水波,作者表達了湖水如酒一般的清澈和波浪的輕盈,同時也展現了春天的氣息。整首詩情趣盎然,給人以寧靜、舒適的感受。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言展現了作者與友人在東湖上的船行場景,同時也呈現了春天的生機和美景。詩中的"弄珠樓"是東湖畔的一處景點,作者以此為背景,通過描繪樓下波浪的形象來表達湖水的清澈和波浪的輕盈,展示了作者對自然景色的細膩感受。"醖碧搖紅潏潏新"一句,通過運用形容詞和動詞的修辭手法,使人感受到水面上波浪的生動和湖水的嬌艷。整首詩通過簡潔凝練的語言,以及對細節的描寫,傳達出作者在自然中尋找舒適和寧靜的心境。這首詩以平實的筆觸展現了作者對清明時節的感悟,同時也表達了對友情和自然之美的贊美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “弄珠樓下波如酒”全詩拼音讀音對照參考

    qīng míng qián yī rì yǒu rén zhāo fàn dōng hú
    清明前一日友人招泛東湖

    lìng jié zhèng féng yī bǎi wǔ, qīng zhōu xián fàn liǎng sān rén.
    令節正逢一百五,輕舟閒泛兩三人。
    nòng zhū lóu xià bō rú jiǔ, yùn bì yáo hóng yù yù xīn.
    弄珠樓下波如酒,醖碧搖紅潏潏新。

    “弄珠樓下波如酒”平仄韻腳

    拼音:nòng zhū lóu xià bō rú jiǔ
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “弄珠樓下波如酒”的相關詩句

    “弄珠樓下波如酒”的關聯詩句

    網友評論


    * “弄珠樓下波如酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“弄珠樓下波如酒”出自陳宗仁的 《清明前一日友人招泛東湖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品