“風動嫦娥寶髻斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風動嫦娥寶髻斜”全詩
酒粘織女秋衣薄,風動嫦娥寶髻斜。
霜露莫摧今日蕊,輪蹄爭看異時花。
陰陽造化栽培地,不趁春光有幾家。
分類:
《牡丹》城山 翻譯、賞析和詩意
《牡丹》是一首宋代的詩詞,作者是城山。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白帝工夫縷彩霞,
肯將顏色弄韶華。
酒粘織女秋衣薄,
風動嫦娥寶髻斜。
霜露莫摧今日蕊,
輪蹄爭看異時花。
陰陽造化栽培地,
不趁春光有幾家。
詩意:
這首詩描繪了盛開的牡丹花,通過牡丹的美麗形象,表達了詩人對自然景觀和人生哲理的思考。詩人通過細膩的描寫,展示了牡丹花的鮮艷美麗,同時也借用牡丹花來反思人生的短暫和無常。
賞析:
這首詩以牡丹花為主題,通過描寫牡丹的色彩和美麗來表達詩人的情感和思考。首兩句描述了牡丹花的色彩斑斕,將其比喻為彩霞,顯示了牡丹的鮮艷和美麗。接下來的兩句以牡丹花與傳說中的織女、嫦娥進行對比,通過酒粘織女秋衣薄、風動嫦娥寶髻斜的描寫,暗示了牡丹花的嬌美和高貴。
接下來的兩句表達了詩人對牡丹花的珍視和呼喚,他希望霜露不要傷害到牡丹花,讓它能夠綻放在今天。最后兩句表達了詩人對牡丹花的推崇,他認為牡丹花是陰陽造化栽培的產物,是大自然的杰作,而人們應該珍惜春光和美好的事物。
整首詩通過對牡丹花的描寫和比喻,展現了詩人對美的追求和對生命的感悟。牡丹花作為中國傳統的花卉之一,被賦予了豐富的象征意義,代表著富貴、美麗和吉祥。這首詩以牡丹花為媒介,通過對花的描繪和贊美,抒發了詩人對美和生命的思考和追求。
“風動嫦娥寶髻斜”全詩拼音讀音對照參考
mǔ dān
牡丹
bái dì gōng fū lǚ cǎi xiá, kěn jiāng yán sè nòng sháo huá.
白帝工夫縷彩霞,肯將顏色弄韶華。
jiǔ zhān zhī nǚ qiū yī báo, fēng dòng cháng é bǎo jì xié.
酒粘織女秋衣薄,風動嫦娥寶髻斜。
shuāng lù mò cuī jīn rì ruǐ, lún tí zhēng kàn yì shí huā.
霜露莫摧今日蕊,輪蹄爭看異時花。
yīn yáng zào huà zāi péi dì, bù chèn chūn guāng yǒu jǐ jiā.
陰陽造化栽培地,不趁春光有幾家。
“風動嫦娥寶髻斜”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。