“侯嬴尚隱身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“侯嬴尚隱身”全詩
時無魏公子,豈貴抱關人。
余亦不火食,游梁同在陳。
空馀湛盧劍,贈爾托交親。
分類:
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《送侯十一》李白 翻譯、賞析和詩意
送侯十一
朱亥已擊晉,
侯嬴尚隱身。
時無魏公子,
豈貴抱關人。
余亦不火食,
游梁同在陳。
空馀湛盧劍,
贈爾托交親。
中文譯文:
送侯十一
朱亥已經擊敗了晉國,
侯嬴仍舊隱居。
那時候沒有魏國公子,
何況重視親近貴族。
我也不尋求權勢之食,
與侯嬴同游在陳國。
只剩下湛盧劍空余,
送給你作為國交的象征。
詩意:
這首詩是李白寫給侯嬴的送別詩。朱亥是晉國的國君,侯嬴是一位隱居的貴族。詩中表達了李白對侯嬴的關心和祝福,同時也借題發揮,表達了他自己不圖名利、追求自由的生活態度。
賞析:
這首詩以平淡簡練的語言表達了深沉的情感。李白在詩中既寄托了對侯嬴的思念和祝福,又表達了自己不拘于世俗、追求自由的生活態度。詩中所贈送的湛盧劍是一種象征力量和忠誠的禮物,代表著李白向侯嬴表達友誼和激勵。
整首詩運用了對比的手法,通過描述晉國被侵略,貴族逃亡的情景,強調了侯嬴與眾不同的堅守和尊嚴。作者也以自己和侯嬴共同游歷陳國的經歷來表達對侯嬴的關心和認同。
總之,這首詩展示了李白豪邁的個性,以及他對友誼和自由的珍視。通過表達對侯嬴的祝福和贈送湛盧劍的象征意義,詩中透露出濃厚的人情味和對真摯情感的表達。
“侯嬴尚隱身”全詩拼音讀音對照參考
sòng hóu shí yī
送侯十一
zhū hài yǐ jī jìn, hóu yíng shàng yǐn shēn.
朱亥已擊晉,侯嬴尚隱身。
shí wú wèi gōng zǐ, qǐ guì bào guān rén.
時無魏公子,豈貴抱關人。
yú yì bù huǒ shí, yóu liáng tóng zài chén.
余亦不火食,游梁同在陳。
kōng yú zhàn lú jiàn, zèng ěr tuō jiāo qīn.
空馀湛盧劍,贈爾托交親。
“侯嬴尚隱身”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。