“直上云嚴絕頂峰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“直上云嚴絕頂峰”全詩
懸崖蘚潤經年雨,滿地花飄昨夜風。
日月往來蒼翠杪,煙霞舒卷畫圖中。
瓊臺禮罷笙簫歇,萬壑松聲自羽宮。
分類:
《云巖》程元岳 翻譯、賞析和詩意
《云巖》是宋代程元岳的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
直上云嚴絕頂峰,
始知塵世有仙蹤。
懸崖蘚潤經年雨,
滿地花飄昨夜風。
日月往來蒼翠杪,
煙霞舒卷畫圖中。
瓊臺禮罷笙簫歇,
萬壑松聲自羽宮。
詩意:
這首詩詞描述了登上云巖絕頂的景色和感受。詩人直沖云嚴山的頂峰,才開始意識到塵世間也有仙境的存在。絕頂上的懸崖上長滿了經年積蓄的雨露,地上的花朵在昨夜的風中飄散。日月往來,蒼翠的山巒似乎觸摸天際,煙霞在畫卷中自由舒展。瓊臺的禮儀已經結束,笙簫聲停止,萬壑中的松樹發出自然的音樂,仿佛是來自仙宮。
賞析:
《云巖》描繪了一幅山岳幽靜的仙境畫面,表達了詩人對山水之美的贊嘆和對仙境存在的信仰。詩中通過對云巖山的描寫,展示了其高聳入云的絕頂,使人感受到山勢的雄偉壯觀。詩人認為,只有登上這樣的高峰,才能領悟到塵世間也有仙境存在的可能。懸崖上的蘚苔經年積蓄了雨露,地上的花朵在昨夜的風中飄散,展現出山中清新的氣息。日月往來,山巒蒼翠,煙霞在畫卷中舒展,給人一種恍若仙境的感覺。最后,瓊臺的禮儀已經結束,笙簫聲停止,山間的松樹發出天籟般的音樂,使人感受到大自然的神奇和寧靜。整首詩通過對山景的描寫,展示了山水之美、仙境的存在以及大自然的神奇與寧靜,給人以美的享受和心靈的凈化。
“直上云嚴絕頂峰”全詩拼音讀音對照參考
yún yán
云巖
zhí shàng yún yán jué dǐng fēng, shǐ zhī chén shì yǒu xiān zōng.
直上云嚴絕頂峰,始知塵世有仙蹤。
xuán yá xiǎn rùn jīng nián yǔ, mǎn dì huā piāo zuó yè fēng.
懸崖蘚潤經年雨,滿地花飄昨夜風。
rì yuè wǎng lái cāng cuì miǎo, yān xiá shū juàn huà tú zhōng.
日月往來蒼翠杪,煙霞舒卷畫圖中。
qióng tái lǐ bà shēng xiāo xiē, wàn hè sōng shēng zì yǔ gōng.
瓊臺禮罷笙簫歇,萬壑松聲自羽宮。
“直上云嚴絕頂峰”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。