“宿植靈根何太早”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宿植靈根何太早”全詩
常令丹海飛日鳥,又使玉液朝元腦。
昆臺氣候四時春,紫府光陰夜如曉。
來時不用五云車,跨著清風下蓬島。
分類:
《神仙名義》崔存 翻譯、賞析和詩意
《神仙名義》是一首宋代的詩詞,作者是崔存。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
宿植靈根何太早,
洞悟真風何年少。
常令丹海飛日鳥,
又使玉液朝元腦。
昆臺氣候四時春,
紫府光陰夜如曉。
來時不用五云車,
跨著清風下蓬島。
詩詞的中文譯文如下:
靈根早已埋藏何處,
洞悟真理年紀輕稚。
常常讓太陽鳥飛翔于丹海,
又讓仙人服下玉液潤澤元神。
昆臺的氣候四季如春,
紫府的時光夜晚如同白晝。
無需乘坐五云車來到此地,
只需騎著清風降臨蓬萊島。
這首詩詞表達了崔存對仙境的向往和追求。詩人通過描繪靈根的早熟和洞悟真理的年輕,表達了對于修仙之道的渴望和追求。他常常讓太陽鳥在丹海中自由飛翔,讓自己的元神得到滋養。他所處的昆臺氣候四季如春,紫府的時光夜晚明亮如白晝,展現了仙境的美好和神奇。最后,詩人表示來到這里并不需要乘坐五云車,只需騎著清風降臨蓬萊島,表達了對于修仙之路的信心和自信。
這首詩詞通過對仙境的描繪,展現了詩人崔存追求神仙之道的愿望和向往。他希望能夠早日修成仙人,享受仙境的美好和神奇。同時,詩中也透露出對于修仙之道的自信和堅定,表達了詩人不斷追求真理和超越凡塵的決心。整首詩詞充滿了濃厚的仙風道骨之氣,給人以超脫塵世、追求卓越的藝術享受。
“宿植靈根何太早”全詩拼音讀音對照參考
shén xiān míng yì
神仙名義
sù zhí líng gēn hé tài zǎo, dòng wù zhēn fēng hé nián shào.
宿植靈根何太早,洞悟真風何年少。
cháng lìng dān hǎi fēi rì niǎo, yòu shǐ yù yè cháo yuán nǎo.
常令丹海飛日鳥,又使玉液朝元腦。
kūn tái qì hòu sì shí chūn, zǐ fǔ guāng yīn yè rú xiǎo.
昆臺氣候四時春,紫府光陰夜如曉。
lái shí bù yòng wǔ yún chē, kuà zhe qīng fēng xià péng dǎo.
來時不用五云車,跨著清風下蓬島。
“宿植靈根何太早”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。