“酒興如流水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒興如流水”全詩
酒興如流水,詩詞似直弦。
巖花應未老,更上白云巔。
分類:
《次廉布書事三首呈郎中機宜韻》鄧仁憲 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代鄧仁憲創作的《次廉布書事三首呈郎中機宜韻》。下面是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
明月杖頭掛,嘯歌滄海邊,
自聞獅子吼,盡吐野狐涎。
酒興如流水,詩詞似直弦。
巖花應未老,更上白云巔。
詩意:
這首詩詞表達了詩人內心的豪情壯志和對藝術創作的追求。詩人描述了自己的心境和情感狀態,表達了他在山巖間吟詠時的豪情和自信。他將明月掛在杖頭,展示了自己高尚的志向;在滄海邊高歌猛嘯,展現了自己的豪邁和激情。詩人自豪地稱贊自己的作品,認為自己的詩詞像流水一樣流暢,像直弦一樣直接。他自信地相信自己的作品能夠吸引人們的注意和贊賞。最后,詩人希望自己的創作能夠不斷超越,像巖花一樣永遠保持著青春和美麗,登上更高的白云巔峰。
賞析:
這首詩詞通過形象生動的描寫和對比手法,展示了詩人的意境和情感。詩人以明月、杖頭、滄海等意象來表達自己的志向和豪情。明月象征著高潔和光明,杖頭掛著明月則顯示詩人的高遠志向和追求。滄海象征著浩瀚和廣闊,而在滄海邊嘯歌,表達了詩人豪邁的情感和自信。通過自聞獅子吼、吐野狐涎的比喻,詩人強調自己的作品獨特而卓越,具有引人注目的魅力。酒興如流水、詩詞似直弦的比喻則表現了詩人的創作狀態,流暢而直接。最后,詩人希望自己的創作能夠保持青春和美麗,不斷超越,登上更高的巔峰,展現出對藝術創作的追求和追求卓越的心態。
總體而言,這首詩詞展示了詩人豪情壯志和對藝術創作的追求,通過形象生動的描寫和比喻手法,表達了詩人內心的情感和追求。詩詞中的意象和對比使得詩意更加豐富和深刻,給人以強烈的藝術享受和思考。
“酒興如流水”全詩拼音讀音對照參考
cì lián bù shū shì sān shǒu chéng láng zhōng jī yí yùn
次廉布書事三首呈郎中機宜韻
míng yuè zhàng tóu guà, xiào gē cāng hǎi biān,
明月杖頭掛,嘯歌滄海邊,
zì wén shī zi hǒu, jǐn tǔ yě hú xián.
自聞獅子吼,盡吐野狐涎。
jiǔ xìng rú liú shuǐ, shī cí shì zhí xián.
酒興如流水,詩詞似直弦。
yán huā yīng wèi lǎo, gèng shàng bái yún diān.
巖花應未老,更上白云巔。
“酒興如流水”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。