“分場試未齊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“分場試未齊”全詩
借書窮石室,刊字費棠梨。
想見英雄彀,誰當甲乙題。
喜陪群彥集,通籍在金閨。
分類:
《詩呈同院諸公六首》鄧忠臣 翻譯、賞析和詩意
《詩呈同院諸公六首》是宋代鄧忠臣創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋日同文館,分場試未齊。
在一個秋日的早晨,我們聚集在同文館,準備進行分場考試,但是還沒有完全準備好。
借書窮石室,刊字費棠梨。
我們在石室里借書,度過窮困的日子,但是每次刊印書籍都需要支付高昂的費用。
想見英雄彀,誰當甲乙題。
我們心中渴望能夠一睹英雄的風采,但是究竟是誰能夠以甲乙等級的身份為其題詞呢?
喜陪群彥集,通籍在金閨。
我們很高興能夠與一群才子佳人相聚,他們在金閨之中通曉經書文籍。
這首詩詞表達了鄧忠臣作為一位學者的心境和體驗。他描述了秋日清晨在同文館中準備考試的情景,同時也表達了借書困難、刊印費用高昂的苦惱。他們渴望見到英雄的風采,并期待有人能夠以甲乙等級的身份為英雄題詞。最后,他們感到榮幸能夠與一群才子佳人相聚,共同探討經書文籍。
這首詩詞以樸實的語言描繪了宋代士人的學術生活和追求。通過對借書、考試、題詞、交流學問等細節的描寫,展現了鄧忠臣對學術成就和人文交流的渴望。整首詩詞情感真摯,表達了當時士人對學術的熱忱和對榮譽的向往。
“分場試未齊”全詩拼音讀音對照參考
shī chéng tóng yuàn zhū gōng liù shǒu
詩呈同院諸公六首
qiū rì tóng wén guǎn, fēn chǎng shì wèi qí.
秋日同文館,分場試未齊。
jiè shū qióng shí shì, kān zì fèi táng lí.
借書窮石室,刊字費棠梨。
xiǎng jiàn yīng xióng gòu, shuí dāng jiǎ yǐ tí.
想見英雄彀,誰當甲乙題。
xǐ péi qún yàn jí, tōng jí zài jīn guī.
喜陪群彥集,通籍在金閨。
“分場試未齊”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。