“月評應合士人從”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月評應合士人從”全詩
昏眵直要金篦刮,黎瘦都如飯顆逢。
文律自隨星斗變,月評應合士人從。
了無一事猶深鎖,辜負東籬菊品濃。
分類:
《重九考罷試卷書呈同院諸公二首》鄧忠臣 翻譯、賞析和詩意
《重九考罷試卷書呈同院諸公二首》是宋代鄧忠臣創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
題遍朱簽棟宇充,
燈窗長聽景陽鐘。
昏眵直要金篦刮,
黎瘦都如飯顆逢。
文律自隨星斗變,
月評應合士人從。
了無一事猶深鎖,
辜負東籬菊品濃。
詩意:
這首詩詞是鄧忠臣在重陽考試結束后,將試卷書呈送給同院的各位官員所寫。詩中通過描繪宮殿和屋檐上掛滿了紅色的燈籠,長久以來都聽著景陽鐘的聲音,形容了宮廷的繁忙和莊嚴。詩人表達了自己昏昏欲睡的狀態,需要用金篦刮醒自己,感覺自己雖然瘦弱,但卻像稻谷碰到稻飯一樣得到了滋養。他認為文律應該隨著星斗的變化而變化,對月評的結果也應該得到士人的認同。詩人感到自己沒有什么事情能夠深深地吸引他,辜負了東籬上的菊花的濃郁芬芳。
賞析:
這首詩詞通過對景物的描繪和自我感受的表達,展現了詩人內心的情感和思考。詩中運用了豐富的意象描寫,如紅色燈籠、景陽鐘等,以及金篦刮、飯顆逢等比喻手法,形象地表達了詩人的疲倦和渴望。詩人借重了宮廷的景象,與自己的心境相對照,表達了對現實中種種束縛和繁文縟節的厭倦和追求自由的愿望。最后,詩人以東籬上的菊花來點題,表達了對美好事物的向往,同時也暗示了自己對于生活中瑣碎事物的忽視和辜負。整首詩詞以自我感受和思考為主線,通過對景物和心理的描繪,表達了詩人對于自由、美好和內心深處的渴望與思索。
“月評應合士人從”全詩拼音讀音對照參考
chóng jiǔ kǎo bà shì juàn shū chéng tóng yuàn zhū gōng èr shǒu
重九考罷試卷書呈同院諸公二首
tí biàn zhū qiān dòng yǔ chōng, dēng chuāng zhǎng tīng jǐng yáng zhōng.
題遍朱簽棟宇充,燈窗長聽景陽鐘。
hūn chī zhí yào jīn bì guā, lí shòu dōu rú fàn kē féng.
昏眵直要金篦刮,黎瘦都如飯顆逢。
wén lǜ zì suí xīng dǒu biàn, yuè píng yīng hé shì rén cóng.
文律自隨星斗變,月評應合士人從。
liǎo wú yī shì yóu shēn suǒ, gū fù dōng lí jú pǐn nóng.
了無一事猶深鎖,辜負東籬菊品濃。
“月評應合士人從”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。