“青云莫相附”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青云莫相附”全詩
青云莫相附,白云不生塵。
暖日眠松石,涼風岸葛巾。
依然舊原憲,猿鶴伴清貧。
分類:
《挽故和容州朝請陶公》丁師正 翻譯、賞析和詩意
《挽故和容州朝請陶公》是宋代丁師正創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
挽故和容州朝請陶公
萬影奔朝市,
歸山見一人。
青云莫相附,
白云不生塵。
暖日眠松石,
涼風岸葛巾。
依然舊原憲,
猿鶴伴清貧。
中文譯文:
萬千人影急速奔向朝市,
我回到山中,見到了一個人。
青云請不要附著在我身邊,
白云也不會帶來塵埃。
溫暖的陽光照在松樹和石頭上,
涼風吹拂著岸邊的葛巾。
原本的風范仍然存在,
山中有猿猴和仙鶴作伴,共享清貧。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了丁師正在朝市與山中兩個不同的場景中的感受和心境。第一句描述了朝市的繁忙景象,萬千人影匆忙往來,形容了朝市的熱鬧與忙碌。接著,詩人回到了山中,只見到一個人,可能是指陶淵明,陶淵明是南朝時期的著名文學家,喜歡隱居山林,與自然為伴。這里可能是詩人向陶淵明請教或借用其文學形象,表達自己對清貧生活的向往。
接下來的兩句“青云莫相附,白云不生塵”表達了詩人對名利的淡漠態度。青云代表權貴和世俗的功名利祿,詩人表達了不愿追逐權勢和名利的心情。白云則是指紛繁糾纏的塵世紛爭,詩人希望能夠遠離塵囂,過上清凈自在的生活。
后面兩句通過對自然景物的描寫,展示了山中的寧靜和自然之美。陽光溫暖地照在松樹和石頭上,體現了溫暖舒適的生活環境。涼風吹拂著岸邊的葛巾,給人一種涼爽的感覺。這些描寫表達了詩人對山中生活的向往,追求簡樸與自然之美。
最后兩句“依然舊原憲,猿鶴伴清貧”,表達了詩人對清貧生活的堅守和執著。原憲指的是古代官員的廉潔正直原則,詩人表達了自己對清廉貧困生活的追求和堅守。猿鶴是山中的動物,代表了自然的純潔和自由,與詩人的清貧生活相得益彰。
整首詩詞以山中與朝市的對比,表達了詩人對寧靜與自然的向往,對清貧生活的珍視和追求。通過對自然景物的描寫,詩人表達了對清凈、簡樸、自由的生活態度,呼喚人們遠離塵囂,追求內心的安寧與滿足。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了詩人對清貧生活和自然之美的向往,傳達了一種追求心靈自由和返璞歸真的情感。
“青云莫相附”全詩拼音讀音對照參考
wǎn gù hé róng zhōu cháo qǐng táo gōng
挽故和容州朝請陶公
wàn yǐng bēn cháo shì, guī shān jiàn yī rén.
萬影奔朝市,歸山見一人。
qīng yún mò xiāng fù, bái yún bù shēng chén.
青云莫相附,白云不生塵。
nuǎn rì mián sōng shí, liáng fēng àn gé jīn.
暖日眠松石,涼風岸葛巾。
yī rán jiù yuán xiàn, yuán hè bàn qīng pín.
依然舊原憲,猿鶴伴清貧。
“青云莫相附”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。