“鑿破藩籬都是路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鑿破藩籬都是路”全詩
鑿破藩籬都是路,從今任是泳人游。
分類:
《群玉山》董居誼 翻譯、賞析和詩意
《群玉山》是董居誼創作的一首詩詞,描繪了一座玉石似的山峰,展現了自然景色的壯美和詩人對自由的向往。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
經臺石磴郁深幽,
曲折中藏自一邱。
鑿破藩籬都是路,
從今任是泳人游。
詩意:
這座山峰經過石臺和石級的修筑,郁郁蔥蔥,深邃而幽靜。
山勢曲折蜿蜒,中間隱藏著一片宛如小山丘的景觀。
鑿破了城墻和障礙,一切都成為通往自由的道路,
從此以后,任何人都可以自由地在這里暢游。
賞析:
這首詩詞以山峰為背景,通過描繪山峰的形態和環境,表達了詩人對自由的向往和追求。詩中的"群玉山"形象生動地描繪了山峰的壯美,給人一種如同玉石般的美感。"經臺石磴郁深幽"一句揭示了山峰的險峻和幽深,石磴和石臺為攀登者提供了一條通往山巔的路徑。
在第二句中,詩人通過"曲折中藏自一邱"的描寫,暗示山峰內部隱藏著另一片景色,引發人們的好奇和探索欲望。這里的"一邱"可以理解為一處小山丘,既使得整個山峰更具層次感,也為后文的"鑿破藩籬"提供了隱喻。
在最后兩句中,詩人以"鑿破藩籬都是路"表達了打破束縛和障礙的意愿,將自由與探索的精神融入其中。"泳人游"則象征著自由暢游的意象,可以理解為自由自在地行走、探索。
通過對自然景色的描繪和隱喻的運用,詩人表達了對自由的向往和追求,同時也鼓勵人們勇敢地面對困難與挑戰,去追求內心真正的自由和開拓未知的世界。整首詩詞意境獨特,抒發了詩人對自由和探索的熱愛,具有一定的哲理和啟示意義。
“鑿破藩籬都是路”全詩拼音讀音對照參考
qún yù shān
群玉山
jīng tái shí dèng yù shēn yōu, qū zhé zhōng cáng zì yī qiū.
經臺石磴郁深幽,曲折中藏自一邱。
záo pò fān lí dōu shì lù, cóng jīn rèn shì yǒng rén yóu.
鑿破藩籬都是路,從今任是泳人游。
“鑿破藩籬都是路”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。