“靴尖三百州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靴尖三百州”全詩
市朝陳跡在,圖籍別人收。
南渡衣冠盡,西湖歌舞休。
久知事當爾,曾記五更頭。
分類:
《錢塘懷古》董師謙 翻譯、賞析和詩意
《錢塘懷古》是宋代著名文學家董師謙所作的一首詩,描述了江南名勝西湖的變遷和作者的感慨。
中文譯文:
一條衣帶系江南,靴尖踏遍三百州。
市朝舊跡在眼前,圖籍藏于他人手。
南渡時,衣冠盡落,西湖曲舞不再。
我早已知道這命運,只不過依然記得五更鐘聲頭。
詩意:
這首詩是作者對江南名勝西湖的懷古之情。詩中的“衣帶一條水,靴尖三百州”是在形容自己游歷江南的艱辛和辛酸,同時也暗示著江南的繁華和美麗。作者在游覽市朝舊跡時,感到歷史的沉淀和變遷,更有感于圖書館藏書的珍貴和重要性。詩的后半部分表達了作者對江南文化的消失和自己的命運的感慨。南渡時,曾經的文人雅士們都已經離去,衣冠盡落,西湖的歌舞也不再。作者對這種變化早有預感,只不過還是記得過去的美好時光,五更鐘聲頭令人回憶無限。
賞析:
這首詩以簡潔、樸實的語言,表達了作者對江南文化變遷的感嘆和思考。詩中的“衣帶一條水,靴尖三百州”一句,既描繪了作者漫游江南的艱辛和卓絕,同時也道出了江南的繁榮和美麗,寓意深刻。在描繪市朝舊跡和圖書館藏書時,作者的筆墨簡練明了,寓意深長,讓人感受到歷史的厚重和變遷的無常。詩的后半部分,表達了作者對江南文化的逝去和自己的命運的感慨,深刻而質樸,令人感慨萬千。整首詩結構嚴謹,情感真摯,語言簡練自然,傳達出了作者對江南文化的熱愛和對時光流轉的深刻思考。
“靴尖三百州”全詩拼音讀音對照參考
qián táng huái gǔ
錢塘懷古
yī dài yī tiáo shuǐ, xuē jiān sān bǎi zhōu.
衣帶一條水,靴尖三百州。
shì cháo chén jī zài, tú jí bié rén shōu.
市朝陳跡在,圖籍別人收。
nán dù yì guān jǐn, xī hú gē wǔ xiū.
南渡衣冠盡,西湖歌舞休。
jiǔ zhī shì dāng ěr, céng jì wǔ gēng tóu.
久知事當爾,曾記五更頭。
“靴尖三百州”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。