“曳組全家貴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曳組全家貴”全詩
曳組全家貴,談兵此客豪。
書簽沾雨濕,箭鏑入云高。
歸到荊花下,春缸醉玉醪。
分類:
《送經歷龐世安》董天吉 翻譯、賞析和詩意
《送經歷龐世安》是一首宋代的詩詞,作者是董天吉。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
送經歷龐世安
龐門培隱德,鳳穴產奇毛。
曳組全家貴,談兵此客豪。
書簽沾雨濕,箭鏑入云高。
歸到荊花下,春缸醉玉醪。
譯文:
送別經歷龐世安
龐門之中培養隱德,鳳穴中孕育出奇毛。
引領著一家人的重要使命,談論兵事的客人顯得豪邁。
書簽沾濕了雨水,箭鏃射入云霄高處。
歸回到荊花下,暢飲春天中醉人的玉醪。
詩意:
這首詩詞描繪了送別經歷龐世安的情景。龐世安是作者的朋友,他在龐門中培養了隱德,有著卓越的才華。他的才華就像鳳穴中孕育出的奇毛一樣珍貴。龐世安一家都非常重要,他們肩負著重要的使命。在送別的時刻,龐世安和作者一起談論兵事,表現出豪邁的氣概。詩中提到的書簽沾濕了雨水,箭鏃射入云霄高處,暗示了龐世安的學識淵博和遠大的抱負。最后,龐世安將回到荊花下,享受春天中美酒的陶醉。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了送別龐世安的場景,同時展現了龐世安的才華和崇高的品質。龐世安被贊揚為有著隱德的人,他的才華就像鳳穴中的奇毛一樣珍貴和難得。詩中提到的曳組,指的是龐世安一家人,他們肩負著重要的使命,顯示出家族的高貴和重要性。在送別的時刻,龐世安與作者一起談論兵事,表現出他的豪邁和胸懷。詩中的書簽沾濕了雨水,箭鏃射入云高,象征著龐世安的學識淵博和遠大的抱負。最后,詩人描述龐世安歸回荊花下,享受春天中美酒的陶醉,表達了對他的祝福和美好的祝愿。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,刻畫了龐世安的形象和品質,展示了宋代士人的儒雅和豪放之風。整首詩意蘊含深遠,既有對友人的贊美,又流露出對未來的美好期許,給人以啟發和思考。
“曳組全家貴”全詩拼音讀音對照參考
sòng jīng lì páng shì ān
送經歷龐世安
páng mén péi yǐn dé, fèng xué chǎn qí máo.
龐門培隱德,鳳穴產奇毛。
yè zǔ quán jiā guì, tán bīng cǐ kè háo.
曳組全家貴,談兵此客豪。
shū qiān zhān yǔ shī, jiàn dī rù yún gāo.
書簽沾雨濕,箭鏑入云高。
guī dào jīng huā xià, chūn gāng zuì yù láo.
歸到荊花下,春缸醉玉醪。
“曳組全家貴”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。