“廣寒宮殿足清幽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“廣寒宮殿足清幽”全詩
根盤天上一輪古,香落人間八月秋。
玉兔杵頻金粟碎,素娥佩濕露枝稠。
史君方運吳剛斧,要放清光照此舟。
分類: 月中桂
《月中桂》董天吉 翻譯、賞析和詩意
《月中桂》是宋代董天吉創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云外仙花眾莫儔,
廣寒宮殿足清幽。
根盤天上一輪古,
香落人間八月秋。
玉兔杵頻金粟碎,
素娥佩濕露枝稠。
史君方運吳剛斧,
要放清光照此舟。
詩意:
這首詩描繪了月亮中的桂樹,表達了桂樹的高潔和清幽。桂樹是仙境之外的花朵,廣寒宮殿中充滿了寧靜和幽雅的氛圍。桂樹的根盤早已扎根在天空中,有著古老的傳說。香氣隨著八月秋天的來臨而飄落到人間。玉兔不斷用金杵敲擊桂樹,使得金粟不斷碎落,素娥的佩飾濕潤了露水滴落的枝葉。史君正運用吳剛的斧頭,希望讓清光照耀這艘船。
賞析:
這首詩詞以清麗的意境展現了桂樹的美麗和高潔。桂樹象征著高尚和純潔,被描繪得既神秘又超凡。通過描述桂樹在月中的景象,詩人將讀者帶入了一個幽靜而神奇的環境中。詩中運用了豐富的意象,如仙境之外的花朵、廣寒宮殿的清幽、玉兔和素娥的形象,以及吳剛的斧頭等,增加了詩詞的藝術感和意境的深度。整首詩意境清新,語言簡練而富有韻味,給人留下深刻的印象。通過描繪桂樹的高潔和清幽,詩人表達了對美好事物的追求和向往,同時也傳遞了對自然的敬畏和對傳統文化的傾慕。整首詩詞充滿了詩人對美的贊美和對生活的熱愛,給人以心靈的撫慰和啟發。
“廣寒宮殿足清幽”全詩拼音讀音對照參考
yuè zhōng guì
月中桂
yún wài xiān huā zhòng mò chóu, guǎng hán gōng diàn zú qīng yōu.
云外仙花眾莫儔,廣寒宮殿足清幽。
gēn pán tiān shàng yī lún gǔ, xiāng luò rén jiān bā yuè qiū.
根盤天上一輪古,香落人間八月秋。
yù tù chǔ pín jīn sù suì, sù é pèi shī lù zhī chóu.
玉兔杵頻金粟碎,素娥佩濕露枝稠。
shǐ jūn fāng yùn wú gāng fǔ, yào fàng qīng guāng zhào cǐ zhōu.
史君方運吳剛斧,要放清光照此舟。
“廣寒宮殿足清幽”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。