“析輿奉歡笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“析輿奉歡笑”全詩
析輿奉歡笑,意與物態同。
路才百里近,水可一夕通。
君其戒徒御,駕言無匆匆。
分類:
《別陳常簿塤五首》杜范 翻譯、賞析和詩意
《別陳常簿塤五首》是宋代文人杜范創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
菜畦絕夜雨,
麥垅搖春風。
析輿奉歡笑,
意與物態同。
路才百里近,
水可一夕通。
君其戒徒御,
駕言無匆匆。
詩意:
這首詩詞描述了離別時的情景。詩人目送陳常簿離去,心中感嘆著菜地中絕望的夜雨和麥垅上搖曳的春風。他覺得與陳常簿的心意相通,感到親近。雖然離別后的路途遙遠,但水流可以在一夜之間相通。最后,詩人勸告陳常簿要小心前行,言語不要匆忙。
賞析:
這首詩詞以簡潔、深邃的語言表達了離別時的情感。詩人通過描繪菜地中的夜雨和麥垅上的春風,將自然景物與人情之間建立起了聯系。他認為自己與陳常簿的意愿一致,感到彼此之間的親近。盡管兩人即將分別,但詩人相信他們之間的心意可以像水流一樣迅速傳達。最后,詩人提醒陳常簿要小心行事,言語要慎重而不匆忙。
這首詩詞情感真摯,文字簡練,通過描繪自然景物和人與人之間的情感聯系,表達了別離時的思念和祝福之情。同時,詩人的勸告也體現了他對朋友的關心和期望。整首詩詞以自然景物為背景,以充滿深意的語言表達出人情之間的真摯感受,展示了杜范細膩的情感和獨特的藝術才華。
“析輿奉歡笑”全詩拼音讀音對照參考
bié chén cháng bù xūn wǔ shǒu
別陳常簿塤五首
cài qí jué yè yǔ, mài lǒng yáo chūn fēng.
菜畦絕夜雨,麥垅搖春風。
xī yú fèng huān xiào, yì yǔ wù tài tóng.
析輿奉歡笑,意與物態同。
lù cái bǎi lǐ jìn, shuǐ kě yī xī tōng.
路才百里近,水可一夕通。
jūn qí jiè tú yù, jià yán wú cōng cōng.
君其戒徒御,駕言無匆匆。
“析輿奉歡笑”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。