“抵掌恨陳跡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“抵掌恨陳跡”全詩
謝公風流遠,抵掌恨陳跡。
揪枰一局笑未闌,捷書喜報收河山。
我今念此幾廢食,諸公都作新亭泣。
分類:
《憶東山》杜思恭 翻譯、賞析和詩意
《憶東山》是一首宋代的詩詞,作者是杜思恭。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
上山月正高,
下山月已黑。
謝公風流遠,
抵掌恨陳跡。
揪枰一局笑未闌,
捷書喜報收河山。
我今念此幾廢食,
諸公都作新亭泣。
詩意:
這首詩詞表達了作者對東山的懷念之情。上山時,月亮還高高掛在天空;下山時,月亮已經被黑夜吞沒。作者感嘆謝公的風流事跡已經遠去,他懊悔沒有能親自目睹。揪枰一局笑意未盡就結束了,捷報傳來,讓人高興地領略到了河山的壯麗景色。作者此刻回想起自己過去的平庸生活,心生懊悔,而其他的文人則在新亭上傷感地流淚。
賞析:
這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡潔而準確的語言,展現了作者對東山的懷念之情以及對自己過去生活的反思。上山與下山的對比,折射出時間的流轉和事物的變遷,突顯了作者對謝公風流事跡的遺憾和對自己平庸生活的懊悔之情。詩中的揪枰一局和捷書喜報,象征著人生中的一時歡樂和成功,而作者的回憶和反思則帶來了更深層次的思考和感慨。最后,作者通過描述其他文人在新亭上淚流滿面,進一步凸顯出東山的美麗和對過去的懷念,以及人們對時光流逝的無奈和感傷。
整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對東山的思念和對過去生活的懊悔之情,通過對時間流逝和事物變遷的描繪,展現了作者對美好時光的向往和對人生意義的思考。這首詩詞在短短幾句之間傳遞了豐富的情感和深刻的思考,給讀者留下了詩意深遠的印象。
“抵掌恨陳跡”全詩拼音讀音對照參考
yì dōng shān
憶東山
shàng shān yuè zhèng gāo, xià shān yuè yǐ hēi.
上山月正高,下山月已黑。
xiè gōng fēng liú yuǎn, dǐ zhǎng hèn chén jī.
謝公風流遠,抵掌恨陳跡。
jiū píng yī jú xiào wèi lán, jié shū xǐ bào shōu hé shān.
揪枰一局笑未闌,捷書喜報收河山。
wǒ jīn niàn cǐ jǐ fèi shí, zhū gōng dōu zuò xīn tíng qì.
我今念此幾廢食,諸公都作新亭泣。
“抵掌恨陳跡”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。