“少時見敲搒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“少時見敲搒”全詩
及壯事州縣,稍稍覺不憚。
由來只一心,今昔非異見。
君子遠庖廚,夫豈惡芻豢。
長恐惡今熟,此道出無間。
是隱乃在我,扁榜安用辦。
君侯退歸來,此意卻無限。
分類:
《賦張袁州隱齋三首》度正 翻譯、賞析和詩意
《賦張袁州隱齋三首》是宋代度正創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
少時見敲搒,濈濈背欲汗。
及壯事州縣,稍稍覺不憚。
由來只一心,今昔非異見。
君子遠庖廚,夫豈惡芻豢。
長恐惡今熟,此道出無間。
是隱乃在我,扁榜安用辦。
君侯退歸來,此意卻無限。
詩意:
這首詩詞寫了作者少年時代看到人們辛勤勞作的情景,他們背負著沉重的擔子,汗水滿背。等到成年后,經歷了州縣的事務,稍稍感到不再厭倦。從古至今,始終只有一個心思,只是在今昔間看法有所不同。真正的君子遠離庖廚,怎么會厭惡吃草和豢養的動物呢?長久以來,擔心自己的思想被現實的俗世所侵蝕,這種道義的追求卻從未間斷。這種隱居之道只在于我,扁榜(指醫生的牌匾)只能用在這里。如果君侯(指高官顯貴)退隱回來,這種心意卻是無限的。
賞析:
這首詩詞反映了作者度正對于人生的思考和追求。他年少時看到勞作的辛苦,感到自己也要為之努力。成年后履歷了一些官方事務,卻并未感到厭倦,而是從中領悟到了一些不同的見解。詩中提到了君子遠離庖廚,這是指君子應該舍棄肉食,追求道義和高尚的思想境界。作者表達了對于世俗和功名利祿的厭惡,強調了自己追求道義和隱居的心愿。他擔心自己的思想會被現實的俗世所侵蝕,但仍然堅持追求道義的道路。最后,作者表達了一種對于高官顯貴退隱回歸的期待和祝愿,希望這種追求道義的心意能夠持久不變。
這首詩詞通過對于人生追求和價值觀的反思,表達了作者對于高尚品質和道義追求的崇高追求。同時,也體現了作者對于世俗功名的厭倦和對于隱居生活的向往。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對于個人經歷和思想的描繪,寄寓了作者對于人生意義的思考和追求。
“少時見敲搒”全詩拼音讀音對照參考
fù zhāng yuán zhōu yǐn zhāi sān shǒu
賦張袁州隱齋三首
shǎo shí jiàn qiāo bàng, jí jí bèi yù hàn.
少時見敲搒,濈濈背欲汗。
jí zhuàng shì zhōu xiàn, shāo shāo jué bù dàn.
及壯事州縣,稍稍覺不憚。
yóu lái zhǐ yī xīn, jīn xī fēi yì jiàn.
由來只一心,今昔非異見。
jūn zǐ yuǎn páo chú, fū qǐ è chú huàn.
君子遠庖廚,夫豈惡芻豢。
zhǎng kǒng è jīn shú, cǐ dào chū wú jiàn.
長恐惡今熟,此道出無間。
shì yǐn nǎi zài wǒ, biǎn bǎng ān yòng bàn.
是隱乃在我,扁榜安用辦。
jūn hóu tuì guī lái, cǐ yì què wú xiàn.
君侯退歸來,此意卻無限。
“少時見敲搒”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。