“一派寒聲落翠微”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一派寒聲落翠微”全詩
蛟室倒翻珠亂躍,瓊田耕破玉紛飛。
壯懷搖動頻扶檻,濺沫飄零欲濕衣。
繞磵更須林蔭密,呼尊重約扣巖扉。
分類:
《大滌洞天留題》樊處恭 翻譯、賞析和詩意
《大滌洞天留題》是宋代樊處恭的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
持杯眺望不離時,
一片寒聲落翠微。
龍室倒翻珠亂躍,
玉田耕破玉紛飛。
豪情搖動頻扶欄,
濺沫飄零欲濕衣。
繞巖更需樹蔭密,
呼尊重約扣巖扉。
詩意:
這首詩詞描繪了一個景象,詩人手持酒杯眺望,只看見一片寒涼的景色。在龍宮倒翻的水波中,珍珠紛紛躍動,如同玉田上翻耕的玉犁飛舞。詩人的豪情激蕩,頻頻扶欄搖動,濺起的水花飄零,欲濕透他的衣衫。周圍的巖石還需要更多的樹蔭來遮蔽,呼喚著朋友,重逢約定,敲擊巖門。
賞析:
這首詩詞通過對景物的描繪,表達了詩人內心的情感和思緒。詩中的景象給人一種寒涼的感覺,寓意著詩人內心的孤寂和憂傷。龍宮的水波倒翻,珍珠躍動,象征著世間的繁華和浮躁,與詩人內心的深情相比,顯得格格不入。詩人自己的豪情激蕩,搖動頻繁,濺起的水花象征他內心的激蕩和沖動。巖石的周圍需要更多的樹蔭來遮蔽,呼喚朋友,重逢約定,敲擊巖門,表達了詩人對友誼和親情的渴望。整首詩情緒起伏跌宕,意境獨特,給人以深深的思索和聯想的空間。
“一派寒聲落翠微”全詩拼音讀音對照參考
dà dí dòng tiān liú tí
大滌洞天留題
chí bēi pì nì bù yú shí, yī pài hán shēng luò cuì wēi.
持杯睥睨不逾時,一派寒聲落翠微。
jiāo shì dǎo fān zhū luàn yuè, qióng tián gēng pò yù fēn fēi.
蛟室倒翻珠亂躍,瓊田耕破玉紛飛。
zhuàng huái yáo dòng pín fú kǎn, jiàn mò piāo líng yù shī yī.
壯懷搖動頻扶檻,濺沫飄零欲濕衣。
rào jiàn gèng xū lín yīn mì, hū zūn zhòng yuē kòu yán fēi.
繞磵更須林蔭密,呼尊重約扣巖扉。
“一派寒聲落翠微”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。