• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “山逐泛舟行”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    山逐泛舟行”出自唐代李白的《送儲邕之武昌》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shān zhú fàn zhōu xíng,詩句平仄:平平仄平平。

    “山逐泛舟行”全詩

    《送儲邕之武昌》
    黃鶴西樓月,長江萬里情。
    春風三十度,空憶武昌城。
    送爾難為別,銜杯惜未傾。
    湖連張樂地,山逐泛舟行
    諾為楚人重,詩傳謝脁清。
    滄浪吾有曲,寄入棹歌聲。

    分類:

    作者簡介(李白)

    李白頭像

    李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

    《送儲邕之武昌》李白 翻譯、賞析和詩意

    黃鶴西樓月,長江萬里情。
    春風三十度,空憶武昌城。
    送爾難為別,銜杯惜未傾。
    湖連張樂地,山逐泛舟行。
    諾為楚人重,詩傳謝脁清。
    滄浪吾有曲,寄入棹歌聲。

    中文譯文:
    黃鶴在西樓上,明月照耀著長江,情感萬里。
    春風吹拂三十度,我空想起了武昌城。
    送你離別是一件難過的事,我舉起酒杯舍不得飲盡。
    湖泊連著張樂的地方,山巒隨著船只漂行。
    我發誓將你視為楚地子民的至高榮耀,世世代代傳頌著謝脁的清詩。
    我擁有滄浪江的曲調,通過劃船的歌聲寄托給你。

    詩意和賞析:
    這首《送儲邕之武昌》是唐代詩人李白寫給儲邕送行的作品。詩中以黃鶴、長江、武昌等地名為背景,表達了李白主人公對儲邕離開的不舍和對楚地的熱愛。詩人以豐富的意象和優美的文辭描繪了黃鶴的西樓、長江的浩渺和春風的溫柔,表達了詩人對儲邕的深情告別和對武昌的思念之情。詩人還表達了自己作為楚地人的自豪感和對楚地文化的傳承。整首詩抒發了離別之情和對家鄉的深情厚意,展示了李白豪放灑脫的個性和對自然景物的深刻感受。同時,通過描繪黃鶴、長江和武昌等地的景色,詩人也展示了對中國傳統文化和地域之美的贊美和向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “山逐泛舟行”全詩拼音讀音對照參考

    sòng chǔ yōng zhī wǔ chāng
    送儲邕之武昌

    huáng hè xī lóu yuè, cháng jiāng wàn lǐ qíng.
    黃鶴西樓月,長江萬里情。
    chūn fēng sān shí dù, kōng yì wǔ chāng chéng.
    春風三十度,空憶武昌城。
    sòng ěr nán wéi bié, xián bēi xī wèi qīng.
    送爾難為別,銜杯惜未傾。
    hú lián zhāng lè dì, shān zhú fàn zhōu xíng.
    湖連張樂地,山逐泛舟行。
    nuò wèi chǔ rén zhòng, shī chuán xiè tiǎo qīng.
    諾為楚人重,詩傳謝脁清。
    cāng láng wú yǒu qū, jì rù zhào gē shēng.
    滄浪吾有曲,寄入棹歌聲。

    “山逐泛舟行”平仄韻腳

    拼音:shān zhú fàn zhōu xíng
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (平韻) 下平八庚  (仄韻) 上聲二十四迥  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “山逐泛舟行”的相關詩句

    “山逐泛舟行”的關聯詩句

    網友評論

    * “山逐泛舟行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山逐泛舟行”出自李白的 《送儲邕之武昌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品