“路入清溪第二灣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“路入清溪第二灣”全詩
白云粘地掃不去,黃葉戀枝吹未乾。
沙上濕痕誰涉水,天邊長嘯獨憑闌。
道人酒意無醲薄,飲盡攜琴月下彈。
分類:
《常庵題》范心遠 翻譯、賞析和詩意
《常庵題》是一首宋代的詩詞,作者是范心遠。下面是我為您提供的中文譯文、詩意以及賞析。
中文譯文:
路進入清溪的第二個彎,
東風依然戲弄著殘余的寒意。
白云黏附在地面上無法掃去,
黃葉依戀著樹枝,受風吹拂還未干燥。
沙灘上濕痕是誰踏過水而留下的,
天邊傳來長嘯,孤獨地倚在欄桿上。
道人酒意并不濃烈,
喝完酒后帶著琴,在月下彈奏。
詩意:
這首詩詞描繪了一個清溪的景色,展示了秋天的景象和一位道士的閑逸生活。詩中通過描繪自然景物和表達個人情感,傳達了對季節變遷和人生境遇的思考。
賞析:
《常庵題》以清新自然的筆觸展示了秋天的景色。清溪、白云、黃葉等意象生動地呈現在讀者眼前,營造出秋日的寧靜氛圍。作者運用了細膩的描寫手法,通過描述東風戲弄殘余的寒意和黃葉依戀樹枝未干燥等場景,展示了秋天的微妙變化和季節的過渡。
詩中的沙灘濕痕和天邊長嘯則增加了一絲神秘感和詩意。沙灘上的濕痕暗示著有人曾經到過這個地方,但具體是誰卻不得而知,給人留下了想象的空間。而天邊傳來的長嘯,則給整個環境增添了一種獨特的氛圍,使人感受到一種孤獨而又深邃的情感。
最后,詩中道人飲酒、攜琴在月下彈奏的描寫,表達了一種閑逸自得的心境。道人并不沉醉于酒,酒意并不濃烈,而是在清醒之間帶著琴,在月色下彈奏音樂。這種描寫呈現了一種超脫塵俗的生活態度,表達了對自然和藝術的熱愛與追求。
總體而言,這首詩詞通過對自然景物的描寫和對個人情感的抒發,展示了作者對季節變遷和人生境遇的思考。同時,通過描繪道士的閑逸生活,表達了對自然和藝術的追求,傳遞了一種超脫塵俗的生活態度。
“路入清溪第二灣”全詩拼音讀音對照參考
cháng ān tí
常庵題
lù rù qīng xī dì èr wān, dōng fēng yóu zì dòu yú hán.
路入清溪第二灣,東風猶自逗馀寒。
bái yún zhān dì sǎo bù qù, huáng yè liàn zhī chuī wèi gān.
白云粘地掃不去,黃葉戀枝吹未乾。
shā shàng shī hén shuí shè shuǐ, tiān biān cháng xiào dú píng lán.
沙上濕痕誰涉水,天邊長嘯獨憑闌。
dào rén jiǔ yì wú nóng báo, yǐn jǐn xié qín yuè xià dàn.
道人酒意無醲薄,飲盡攜琴月下彈。
“路入清溪第二灣”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。