“輕敵謂小丑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輕敵謂小丑”全詩
萬卒不知戰,兩城皆復隍。
輕敵謂小丑,視地固大荒。
愿因狂狡叛,從此葺邊防。
分類:
《紀西夏事》范雍 翻譯、賞析和詩意
《紀西夏事》是一首宋代的詩詞,作者是范雍。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
承平時期廢棄邊境,事先預料已久消亡。萬士兵不知道戰斗,兩座城池都淪為廢墟。輕敵的人以為小丑,認為這片土地是無人居住的荒野。但愿因為狂狡的叛亂,從此修復邊防。
詩意:
《紀西夏事》描繪了宋代時期,承平時期廢棄邊境的情景。在長期的和平中,人們忽視了邊境的重要性,沒有做好邊防的準備。西夏(指西夏王朝)利用這個機會發動叛亂,邊境城池遭到攻陷,給宋朝帶來了嚴重的威脅。詩人呼吁國家應該意識到邊境的重要性,加強邊防修復,以保衛國家的安全。
賞析:
這首詩詞通過描寫承平時期廢棄邊境的狀況,表達了作者對邊防安全問題的擔憂和警示。詩中提到了西夏的叛亂和兩座城池的淪陷,以及人們對邊境的輕視和荒廢。作者以批判的口吻指出那些輕敵的人被愚弄了,他們認為邊境是無人居住的荒野,忽略了邊境安全的重要性。詩人希望通過這首詩詞喚起人們對邊防問題的關注,呼吁國家加強邊境防御,修復邊境的破損,以保障國家的安全和穩定。
這首詩詞的語言簡潔明了,抒發了作者對國家安全的擔憂和對邊境問題的思考。通過對歷史事件的描述和批判,詩人向讀者傳達了對邊境安全的重要性的認識,以及對國家安全的呼吁。
“輕敵謂小丑”全詩拼音讀音對照參考
jì xī xià shì
紀西夏事
chéng píng fèi biān shì, bèi yù jiǔ yǐ wáng.
承平廢邊事,備預久已亡。
wàn zú bù zhī zhàn, liǎng chéng jiē fù huáng.
萬卒不知戰,兩城皆復隍。
qīng dí wèi xiǎo chǒu, shì dì gù dà huāng.
輕敵謂小丑,視地固大荒。
yuàn yīn kuáng jiǎo pàn, cóng cǐ qì biān fáng.
愿因狂狡叛,從此葺邊防。
“輕敵謂小丑”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。