“不待教而知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不待教而知”全詩
須臾一舍母,是即孝弟根。
不待教而知,不待習而成。
于斯為良知,于斯為良能。
人從此充拓,四海皆閔曾。
異哉雞伏鶩,出殼忘其恩。
子向水中去,母從岸呼嗚。
子往母亦往,子疏母愈親。
鷹隼飛在天,母亦與子驚。
或遇貍與狌,愛雛忘其身,不顧力小大,直與爭死生。
天于微物上,感人惻隱真。
人觀雞護雛,鐵石為動情。
子呱方臥冰,安得卵覆人。
勿看雞伏鶩同時收行理仁。
分類:
《雞雛吟》方逢辰 翻譯、賞析和詩意
一會兒一舍母親,這就是孝弟根。
不用教就知道,不需要學習而成。在這
為良知,在這方面是很能。
人從這充滿開拓,四海之內皆閔曾。
不同雞伏鴨,出殼忘他的恩惠。
子向水里去,母親在岸上嗚嗚。
子去母也去,你母親更親近疏遠。
老鷹飛在天上,母親也和兒子吃驚。
有時遇到野貓和黃鼠狼,愛雛忘身,
不顧力大小,直接與他們生死。
天在小東西上,被人同情真。
人觀雞護雛,鐵礦石是動感情。
子孩子正躺在冰,怎么能蛋翻人。
不要看雞伏鴨同時收行理仁。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考
“不待教而知”全詩拼音讀音對照參考
jī chú yín
雞雛吟
wǒ wén xiān rú yún, jī chú kě guān rén.
我聞先儒云,雞雛可觀仁。
xū yú yī shè mǔ, shì jí xiào dì gēn.
須臾一舍母,是即孝弟根。
bù dài jiào ér zhī, bù dài xí ér chéng.
不待教而知,不待習而成。
yú sī wèi liáng zhī, yú sī wèi liáng néng.
于斯為良知,于斯為良能。
rén cóng cǐ chōng tà, sì hǎi jiē mǐn céng.
人從此充拓,四海皆閔曾。
yì zāi jī fú wù, chū ké wàng qí ēn.
異哉雞伏鶩,出殼忘其恩。
zi xiàng shuǐ zhōng qù, mǔ cóng àn hū wū.
子向水中去,母從岸呼嗚。
zi wǎng mǔ yì wǎng, zi shū mǔ yù qīn.
子往母亦往,子疏母愈親。
yīng sǔn fēi zài tiān, mǔ yì yǔ zi jīng.
鷹隼飛在天,母亦與子驚。
huò yù lí yǔ shēng, ài chú wàng qí shēn,
或遇貍與狌,愛雛忘其身,
bù gù lì xiǎo dà, zhí yǔ zhēng sǐ shēng.
不顧力小大,直與爭死生。
tiān yú wēi wù shàng, gǎn rén cè yǐn zhēn.
天于微物上,感人惻隱真。
rén guān jī hù chú, tiě shí wèi dòng qíng.
人觀雞護雛,鐵石為動情。
zi gū fāng wò bīng, ān dé luǎn fù rén.
子呱方臥冰,安得卵覆人。
wù kàn jī fú wù tóng shí shōu xíng lǐ rén.
勿看雞伏鶩同時收行理仁。
“不待教而知”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。