“鄉里皆慶喜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鄉里皆慶喜”全詩
子孫耕稼食可飽,女婦紡織織衣稱情。
白發既脫生黑發,耳目聰明長步行。
五朝皇帝恩廣大,一老平時身太平。
鄉里皆慶喜,縣官問姓名。
闔門漏屋下,上詣縣官廳。
太夫人之面可識,太夫人之堂可升。
即前再拜問起居,謝官下念田里氓。
尊高年以長其長,凡為人子沸歡聲。
分類:
《里中張氏母出與邑宰母宴錢以詩》方輗 翻譯、賞析和詩意
《里中張氏母出與邑宰母宴錢以詩》是宋代方輗創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
張氏母袁稱壽星,
生紹興庚申今有百五齡。
子孫耕稼食可飽,
女婦紡織織衣稱情。
白發既脫生黑發,
耳目聰明長步行。
五朝皇帝恩廣大,
一老平時身太平。
鄉里皆慶喜,
縣官問姓名。
闔門漏屋下,
上詣縣官廳。
太夫人之面可識,
太夫人之堂可升。
即前再拜問起居,
謝官下念田里氓。
尊高年以長其長,
凡為人子沸歡聲。
詩意:
這首詩描繪了張氏母親袁的生平和她與邑宰母的宴會交流。袁被稱為長壽之星,已經活到了一百零五歲。她的子孫們種田務農,能夠充實地吃飽飯,而女兒們則紡織織衣,表達了她們的深情厚意。袁的白發已經脫落,長出了黑發,耳目敏銳,行走自如。她受到了五朝皇帝的廣大恩寵,老年生活平和安寧。鄉里的人們都慶祝歡喜,縣官還親自詢問她的姓名。她的家門漏水,房屋破舊,但她卻能進入縣官的廳堂。她的面貌令人熟悉,她的品德高尚。她虔誠地拜見縣官,向他表示感謝,并關心田間的農民。袁的高齡讓人敬重,所有人都為她的兒子喝彩歡呼。
賞析:
這首詩以簡潔明快的筆觸描繪了張氏母親袁的崇高風范和令人敬佩的生活態度。袁已經活到了極高的年齡,但她依然精神矍鑠,身體健康,充滿活力。詩中展現了她對家庭的關愛和對子孫的期許,以及她紡織織衣的勤勞善良。盡管家境貧寒,但她以崇高的品格和堅定的信仰,贏得了鄉里人們的尊敬和縣官的賞識。她的形象展示了一個普通人通過努力和善良,能夠在平凡中顯得偉大。整首詩以樸實無華的語言,傳遞出對袁母親的敬意和對她生活態度的贊美。
“鄉里皆慶喜”全詩拼音讀音對照參考
lǐ zhōng zhāng shì mǔ chū yǔ yì zǎi mǔ yàn qián yǐ shī
里中張氏母出與邑宰母宴錢以詩
zhāng shì mǔ yuán chēng shòu xīng, shēng shào xīng gēng shēn jīn yǒu bǎi wǔ líng.
張氏母袁稱壽星,生紹興庚申今有百五齡。
zǐ sūn gēng jià shí kě bǎo, nǚ fù fǎng zhī zhī yī chēng qíng.
子孫耕稼食可飽,女婦紡織織衣稱情。
bái fà jì tuō shēng hēi fā, ěr mù cōng míng zhǎng bù xíng.
白發既脫生黑發,耳目聰明長步行。
wǔ cháo huáng dì ēn guǎng dà, yī lǎo píng shí shēn tài píng.
五朝皇帝恩廣大,一老平時身太平。
xiāng lǐ jiē qìng xǐ, xiàn guān wèn xìng míng.
鄉里皆慶喜,縣官問姓名。
hé mén lòu wū xià, shàng yì xiàn guān tīng.
闔門漏屋下,上詣縣官廳。
tài fū rén zhī miàn kě shí, tài fū rén zhī táng kě shēng.
太夫人之面可識,太夫人之堂可升。
jí qián zài bài wèn qǐ jū, xiè guān xià niàn tián lǐ máng.
即前再拜問起居,謝官下念田里氓。
zūn gāo nián yǐ zhǎng qí zhǎng, fán wéi rén zi fèi huān shēng.
尊高年以長其長,凡為人子沸歡聲。
“鄉里皆慶喜”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。