• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “偶宿天臺白石房”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    偶宿天臺白石房”出自宋代方慎言的《題靈巖弄月池》, 詩句共7個字,詩句拼音為:ǒu sù tiān tāi bái shí fáng,詩句平仄:仄仄平平平平平。

    “偶宿天臺白石房”全詩

    《題靈巖弄月池》
    偶宿天臺白石房,夜深清話月移光。
    宦游難作重來約,一枕泉聲老不忘。

    分類:

    《題靈巖弄月池》方慎言 翻譯、賞析和詩意

    《題靈巖弄月池》是宋代方慎言創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    偶宿天臺白石房,
    夜深清話月移光。
    宦游難作重來約,
    一枕泉聲老不忘。

    詩意:
    詩人方慎言偶然住宿在天臺山的白石房中,夜深人靜時,與友人暢談,月光逐漸移動。他深知宦游之難,無法再次回到年輕時的約定與理想,但他在這寧靜的夜晚,聽到泉水的聲音,使他回憶起了年少時的夢想,這種思緒和情感永遠不會被遺忘。

    賞析:
    這首詩以清新的語言和深入人心的情感表達了詩人對過去的懷念和對現實的無奈。詩人選擇了天臺山的白石房作為詩歌的背景,這個地方給人以幽靜、清涼的感覺,與詩人內心的思緒相呼應。夜深人靜時,月光不斷移動,象征著光陰的流逝和人生的變遷,詩人通過這個景象表達了對時光的感慨和無奈。

    詩中提到的宦游難作重來約,表達了詩人對過去無法重返的遺憾和無奈。宦游是指為官,詩人或許曾有過理想和抱負,但現實的種種困難使他無法實現年少時的約定和夢想。然而,詩人在這寧靜的夜晚,一枕之間聽到泉水的聲音,這種聲音喚起了他對過去的回憶和思念,使他對年少時的夢想和追求產生了堅定的信念,這種信念將永遠不會被遺忘。

    整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和思考,通過對寧靜夜晚和自然景觀的描繪,展示了詩人內心的感受和對過去的回憶。詩人對宦游、夢想和人生的思考,以及對泉水聲的描寫,讓讀者感受到歲月的流轉和人生的無常,同時也引發讀者對自己的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “偶宿天臺白石房”全詩拼音讀音對照參考

    tí líng yán nòng yuè chí
    題靈巖弄月池

    ǒu sù tiān tāi bái shí fáng, yè shēn qīng huà yuè yí guāng.
    偶宿天臺白石房,夜深清話月移光。
    huàn yóu nán zuò chóng lái yuē, yī zhěn quán shēng lǎo bù wàng.
    宦游難作重來約,一枕泉聲老不忘。

    “偶宿天臺白石房”平仄韻腳

    拼音:ǒu sù tiān tāi bái shí fáng
    平仄:仄仄平平平平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “偶宿天臺白石房”的相關詩句

    “偶宿天臺白石房”的關聯詩句

    網友評論


    * “偶宿天臺白石房”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“偶宿天臺白石房”出自方慎言的 《題靈巖弄月池》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品