“孤風隨筆騁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤風隨筆騁”全詩
今蒙貺新詩,若得暫觀省。
萬象盈紙來,孤風隨筆騁。
丹青慚近功,造化與遙領。
因識主人懷,殆非郡侯政。
所寄嬉游中,期歡眾庶競。
無俾一夫愁,將和四時盛。
此而推是心,況乎持大柄。
青山綠水佳,百草千花勝。
吾將因宦游,異日細謠詠。
分類:
《眾樂亭》馮浩 翻譯、賞析和詩意
《眾樂亭》是宋代詩人馮浩創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曾聽聞眾樂亭,未曾目睹樂園之景。今日受賜一首新詩,如得一時觀賞樂園。萬象充滿紙面,獨風在筆端馳騁。畫筆的技藝自愧不如,造化的奇妙遙領先。因此認識主人的懷抱,幾乎非郡侯的治政。寄托在歡樂游玩之中,期待與眾人競爭歡樂。不讓一個人感到憂愁,使四季都充滿繁盛。通過推崇這種心境,更何況擁有大權勢。青山和綠水美麗,百草和千花勝過一切。我將因為官職而游歷,日后細細吟詠。
詩意和賞析:
《眾樂亭》以寫景和抒發詩人的心情為主題。詩人在詩中表達了對眾樂亭的渴望和向往,盡管他并未親眼目睹過樂園的美景。通過受賜一首新詩,他仿佛得到了一次暫時的觀賞樂園的機會。詩中描述了樂園的景象豐富多彩,眾多的形象充滿了紙面,詩人的筆隨著孤風自由馳騁。然而,詩人也自謙自己的繪畫技藝不及,認為造化的奇妙景象遙不可及。他認識到這種想象和創作是來自于主人的懷抱,而非郡侯的治政。詩人寄托了自己的歡樂與游玩之中,希望與眾人競爭歡樂,讓每個人都不感到憂愁,使四季都充滿繁盛。最后,詩人表達了對自己未來官職的期待,將來可以因為官職而游歷,并用細膩的吟詠表達自己的感受。
這首詩詞通過描繪樂園的美景和表達詩人的心境,展示了馮浩細膩的感受和豐富的想象力。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如“萬象盈紙來”、“孤風隨筆騁”等,生動地描繪了樂園的景象和詩人的心情。通過對樂園的渴望和對歡樂的追求,詩人表達了對美好生活的向往和對人生的樂觀態度。整首詩詞流暢自然,情感真摯,給人以愉悅和欣賞的感受。
“孤風隨筆騁”全詩拼音讀音對照參考
zhòng lè tíng
眾樂亭
cháng wén zhòng lè tíng, wèi kuī zhòng lè jǐng.
嘗聞眾樂亭,未窺眾樂景。
jīn méng kuàng xīn shī, ruò dé zàn guān shěng.
今蒙貺新詩,若得暫觀省。
wàn xiàng yíng zhǐ lái, gū fēng suí bǐ chěng.
萬象盈紙來,孤風隨筆騁。
dān qīng cán jìn gōng, zào huà yǔ yáo lǐng.
丹青慚近功,造化與遙領。
yīn shí zhǔ rén huái, dài fēi jùn hóu zhèng.
因識主人懷,殆非郡侯政。
suǒ jì xī yóu zhōng, qī huān zhòng shù jìng.
所寄嬉游中,期歡眾庶競。
wú bǐ yī fū chóu, jiāng hé sì shí shèng.
無俾一夫愁,將和四時盛。
cǐ ér tuī shì xīn, kuàng hū chí dà bǐng.
此而推是心,況乎持大柄。
qīng shān lǜ shuǐ jiā, bǎi cǎo qiān huā shèng.
青山綠水佳,百草千花勝。
wú jiāng yīn huàn yóu, yì rì xì yáo yǒng.
吾將因宦游,異日細謠詠。
“孤風隨筆騁”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。